Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
undecim autem discipuli abierunt in Galilaeam in montem ubi constituerat illis Iesus
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
Then the eleven disciples went away into Galilee onto a mountain where Jesus had appointed them.
But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
But the eleven disciples went to Galilee to the mountain where Yeshua had appointed them.
But the eleven disciples went into Galilee to the mountain which Jesus had appointed them.
And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
But the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
The eleven disciples went to the mountain in Galilee where Jesus had told them to go.
The 11 disciples traveled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
The eleven disciples went into Galilee to the hillside to which Jesus had directed them.
So the eleven disciples went to Galilee to the mountain Jesus had designated.
But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
Then the eleven disciples left for Galilee, going to the mountain where Jesus had told them to go.
Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
As for the eleven disciples, they proceeded into Galilee, to the hill where Jesus had arranged to meet them.
But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them.
After this, the 11 disciples went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go.
And the eleven disciples went to Galilee, to the mount where Jesus appointed them,
Then the eleven followers went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go.
Then the eleven disciples went into Galilee, and to a mountain where Jesus had directed them.
The eleven disciples, having spoken to the Marys, headed to Galilee, to the mountain where they were to meet Jesus.
Then the eleven disciples left for Galilee, going to the mountain where Jesus had said they would find him.
Then the eleven disciples set out for Galilee, to the mountain where Jesus had told them to meet him.
But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into the mountain where Jesus had appointed them.
The eleven disciples traveled to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed and made appointment with them.
The eleven followers went to Galilee to the mountain where Jesus had told them to go.
Meanwhile, the eleven disciples were on their way to Galilee, headed for the mountain Jesus had set for their reunion. The moment they saw him they worshiped him. Some, though, held back, not sure about worship, about risking themselves totally.
The eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them.
So the eleven disciples went to · Galilee to the mountain where Jesus had told them · to go.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had directed them.
The eleven disciples went to the hill in Galilee where Jesus had told them to go.
And the eleven disciples went into Galilee, into an hill, where Jesus had ordained to them [where Jesus had ordained them].
So the eleven disciples went off to Galilee, to the mountain where Jesus had instructed them to go.
Jesus' eleven disciples went to a mountain in Galilee, where Jesus had told them to meet him.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
But the eleven went to the hill-side in Galilee where Jesus had arranged to meet them, and when they had seen him they worshipped him, though some of them were doubtful.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus told them to go.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them.
But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated to them.
The eleven ·followers [disciples] went to Galilee to the mountain where Jesus had ·told [designated; arranged for] them to go.
Now the eleven disciples went to the Galilee, to the mountain Yeshua had designated.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
Then the 11 disciples went to Galilee. They went to the mountain where Jesus had told them to go.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
So the eleven talmidim went to the hill in the Galil where Yeshua had told them to go.
The eleven disciples went to Galilee. They went to the hill where Jesus had told them to meet him.
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
But the Achad Asar Talmidim proceeded to the Galil, to the mountain which Rebbe, Melech HaMoshiach had designated.
The eleven disciples went to the mountain in Galilee where Yeshua had told them to go.
Then the eleven disciples went away to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
The eleven followers went to Galilee, to the mountain where Jesus told them to go.
The 11 followers went to Galilee. They went to the mountain where Jesus told them to go.
So the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated for them.
Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.
And the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain where Jesus ordered them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!