Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendit
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Then he threw down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple and departed, and went and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
And he cast the silver into The Temple and departed, and he went and hanged himself.
And having cast down the pieces of silver in the temple, he left the place, and went away and hanged himself.
And casting down the pieces of silver in the temple, he departed: and went and hanged himself with an halter.
And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.
So he threw the money into the temple, went away, and hanged himself.
So he threw the silver into the sanctuary and departed. Then he went and hanged himself.
Then he flung the pieces of silver into the sanctuary, went outside, ran away, and hanged himself.
So Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself.
And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.
So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
Then Judas threw the silver coins down in the Temple and went out and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Flinging the shekels into the Sanctuary he left the place, and went and hanged himself.
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
So Judas took the money and he threw it down on the floor in the temple. Then he went away. He hung himself from a rope so that he died.
and having cast down the silverlings in the sanctuary, he departed, and having gone away, he did strangle himself.
He threw the money down in the house of God and went outside. Then he went away and killed himself by hanging from a rope.
And after he had thrown down the silver in the Temple, he departed, and went and hanged himself.
Judas threw down the money in the temple, went off, and hanged himself.
Then he threw the money onto the floor of the Temple and went out and hanged himself.
Flinging the silver pieces into the temple, he departed. Then he went off and hanged himself.
And he threw the pieces of silver into the sanctuary and departed; and he went away and hanged himself.
And casting down the pieces of silver in the temple, he departed and went and hanged himself.
So he threw the silver into the temple and departed. Then he went and hanged himself.
And casting the pieces of silver [forward] into the [Holy Place of the sanctuary of the] temple, he departed; and he went off and hanged himself.
So Judas threw the money into the Temple. Then he went off and hanged himself.
Judas threw the silver coins into the Temple and left. Then he went out and hung himself.
He threw the pieces of silver into the temple and left. Then he went out and hanged himself.
Then he threw the silver coins into the temple and left; and going away, he hanged himself.
Throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
And Judas cast down the silver pieces in the temple and departed, and went and hanged himself.
Judas threw the coins down in the Temple and left; then he went off and hanged himself.
And when he had cast forth the [pieces of] silver in the temple, he passed forth, and went, and hanged himself with a snare.
And he threw down the money in the Temple, and left, and went and hanged himself.
Judas threw the money into the temple and then went out and hanged himself.
And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
And Judas flung down the silver in the Temple and went outside and hanged himself. But the chief priests picked up the money and said, “It is not legal to put this into the Temple treasury. It is, after all, blood-money.” So, after a further consultation, they purchased with it the Potter’s Field to be a burial-ground for foreigners, which is why it is called “the Field of Blood” to this day. And so the words of Jeremiah the prophet came true: ‘And they took the thirty pieces of silver, the value of him who was priced, whom they of the children of Israel priced, and gave them for the potter’s field, as the Lord directed them’.
Throwing down the pieces of silver in the temple, he departed, and he went and hanged himself.
Throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
Judas threw the silver pieces into the temple and left. Then he went and hanged himself.
And throwing the pieces of silver into the temple sanctuary, he left; and went away and hanged himself.
And throwing down the pieces of silver into the temple, he departed, and he went and hanged himself.
Flinging the money into the temple, he departed and went off and hanged himself.
And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
So Judas threw the ·money [silver coins] into the ·Temple [sanctuary]. Then he went off and hanged himself.
After tossing the silver into the Temple sanctuary, he left. Then he went off and hanged himself.
And throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
Hurling the pieces of silver into the sanctuary, he left; then he went off and hanged himself.
Judas threw the silver money into the temple. He went away and hanged himself.
Throwing down the pieces of silver in the temple, he departed; and he went and hanged himself.
And Yehudah threw the shiklei kesef (pieces of silver) into the Beis Hamikdash and departed; and, having gone away, Yehudah hanged himself.
So he threw the money into the temple, went away, and hanged himself.
So he threw down the pieces of silver in the temple and departed. And he went and hanged himself.
So Judas threw the money into the Temple. Then he went out from there and hanged himself.
So Judas threw the money into the Temple. Then he went off and hanged himself.
And throwing the silver coins into the temple he departed. And he went away and hanged himself.
So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.
And having thrown the silver-coins into the temple, he departed. And having gone away, he hanged himself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!