Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistris
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Then two robbers were crucified with Him, one on the right and another on the left.
Then were there two thieves crucified with Him, one on the right hand and another on the left.
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
And two robbers were crucified with him, one at his right hand and one at his left.
Then are crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
Then were crucified with him two thieves: one on the right hand, and one on the left.
Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
At that time they crucified two criminals with him, one on his right and the other on his left.
Then two criminals were crucified with Him, one on the right and one on the left.
At that time two bandits were crucified with him, one on his right and the other on his left.
Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.
At that time two robbers were crucified with Him, one on the right and one on the left.
Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.
Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.
Then were there two thieves crucified with him: one on the right hand, and another on the left.
At the same time two robbers were crucified with Him, one at His right hand and the other at His left.
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
Then the soldiers also fixed two robbers to crosses near to Jesus. One robber was at Jesus' right side, and one was at his left side.
Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
They nailed two robbers to crosses beside Him. One was on His right side. The other was on His left side.
And there were two thieves crucified with Him - one on the right hand, and another on the left.
And then they crucified two thieves next to Him, one at His right hand and one at His left hand.
Two robbers were also crucified there that morning, one on either side of him.
Two thieves were crucified with him, one on his right and the other on his left.
At that time two robbers *were crucified with Him, one on the right and one on the left.
Then there were two thieves crucified with him, one on the right hand and another on the left.
Then two criminals were crucified with him, one on the right and one on the left.
At the same time two robbers were crucified with Him, one on the right hand and one on the left.
Two robbers were crucified beside Jesus, one on the right and the other on the left.
After they had finished nailing him to the cross and were waiting for him to die, they killed time by throwing dice for his clothes. Above his head they had posted the criminal charge against him: this is jesus, the king of the jews. Along with him, they also crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: “You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you’re really God’s Son, come down from that cross!”
At the same time two criminals were crucified with him, one on his right and one on his left.
Then two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.
Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left.
And there were two thieves crucified with him, one on the right hand and another on the left.
Then they crucified two bandits with Jesus, one on his right and the other on his left.
Then two thieves were crucified with him, one on the right half, and one on the left half [one on the right half, and another on the left half].
Then they crucified two brigands alongside him, one on his right and one on his left.
The soldiers also nailed two criminals on crosses, one to the right of Jesus and the other to his left.
Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
Now two bandits were crucified with Jesus at the same time, one on either side of him. The passers-by nodded knowingly and called out to him, in mockery, “Hi, you who could pull down the Temple and build it up again in three days—why don’t you save yourself? If you are the Son of God, step down from the cross!” The chief priests also joined the scribes and elders in jeering at him, saying, “He saved others, but he can’t save himself! If this is the king of Israel, why doesn’t he come down from the cross now, and we’ll believe him! He trusted in God ... let God rescue him if He will have anything to do with him! For he said, ‘I am God’s son’.” Even the bandits who were crucified with him hurled abuse at him.
Then two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.
Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left.
They crucified with him two outlaws, one on his right side and one on his left.
At the same time two robbers were crucified with Jesus, one on the right and one on the left.
Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and the other on his left.
At that time two rebels *were being crucified with Him, one on the right and one on the left.
Two ·robbers [rebels; revolutionaries; C the term “robber” was used by the Romans of insurrectionists] were crucified beside Jesus, one on the right and the other on the left [Is. 53:12].
Then two outlaws were executed with Him, one on the right and one on the left.
Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
Two rebels against Rome were crucified with him. One was on his right and one was on his left.
Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
Then two robbers were placed on execution-stakes with him, one on the right and one on the left.
Two bad men were also nailed to crosses. They had stolen money. One man was put on the right side of Jesus and one was put on the left side of him.
Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left.
At that time, two shodedim were each hanged on his own etz with Rebbe, Melech HaMoshiach, one on the right and one on the left.
At that time they crucified two criminals with him, one on his right and the other on his left.
Then two thieves were crucified with Him, one on the right and another on the left.
Two criminals were nailed to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.
Two robbers were nailed to crosses beside Jesus, one on the right and the other on the left.
Then two robbers were crucified with him, one on his right and one on his left.
Two rebels were crucified with him, one on his right and one on his left.
Then two robbers are crucified with Him, one on the right side and one on the left side.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!