Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum ut eum morti traderent
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
Now the chief priests and elders and all the council sought false witness against Jesus to put Him to death,
Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
But the Chief Priests and the Elders and all the assembly were seeking witnesses against Yeshua, so that they might put him to death.
And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death:
Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
Now the chief priests and the whole Council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.
Meanwhile, the high priests and the whole Council were looking for false testimony against Jesus in order to have him put to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.
Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
The leaders of the priests and all the Jewish leaders wanted to punish Jesus with death. So they tried to find some people who would say things against Jesus that were not true.
And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,
The religious leaders and the other leaders and all the court were looking for false things to say against Jesus. They wanted some reason to kill Him.
Now the chief priests and the elders, and all the whole Council sought false testimony against Jesus, to put him to death.
The high priest and his council of advisors first produced false evidence against Jesus—false evidence meant to justify some charge and Jesus’ execution.
The chief priests and, in fact, the entire Jewish Supreme Court assembled there and looked for witnesses who would lie about Jesus, in order to build a case against him that would result in a death sentence.
The chief priests and the whole Sanhedrin tried to elicit some false testimony against Jesus so they could put him to death,
Now the chief priests and the whole Sanhedrin kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
Now the princes of the priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus, to put him to death;
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death,
Now the chief priests and the whole council (the Sanhedrin) sought to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might put Him to death;
The leading priests and the whole Jewish council tried to find something false against Jesus so they could kill him.
The high priests, conspiring with the Jewish Council, tried to cook up charges against Jesus in order to sentence him to death. But even though many stepped up, making up one false accusation after another, nothing was believable. Finally two men came forward with this: “He said, ‘I can tear down this Temple of God and after three days rebuild it.’”
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Now the ruling priests and the entire Sanhedrin were looking for false testimony against · Jesus so they could put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
The chief priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus in order to put him to death,
The chief priests and the whole Council tried to find some false evidence against Jesus to put him to death;
And the prince of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should take him to death; [Forsooth the princes of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should betake him to death;]
The high priest and the whole council tried to produce false evidence against Jesus, to frame a capital charge and have him killed.
The chief priests and the whole council wanted to put Jesus to death. So they tried to find some people who would tell lies about him in court.
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
Meanwhile the chief priests and the whole council did all they could to find false evidence against Jesus to get him condemned to death. They failed completely. Even after a number of perjurers came forward they still failed. In the end two of these stood up and said, “This man said, ‘I can pull down the Temple of God and rebuild it in three days.’”
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
The chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
Now the chief priests and the whole Council (Sanhedrin, Jewish High Court) tried to get false witnesses to testify against Jesus, so that they might [have a reason to] put Him to death.
Now the chief priests and the whole Council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
The chief priests and the entire Sanhedrin kept trying to obtain false testimony against Jesus in order to put him to death,
Now the chief priests and the entire Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
The ·leading [T chief] priests and the whole ·Jewish council [Sanhedrin; C the highest Jewish court] tried to find ·something false [false evidence/testimony] against Jesus so they could ·kill [execute] him.
Now the ruling kohanim and all the Sanhedrin kept trying to get false testimony against Yeshua so they could put Him to death.
Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death.
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
The head cohanim and the whole Sanhedrin looked for some false evidence against Yeshua, so that they might put him to death.
The chief priests and all the judges of the court tried to find men to say Jesus had done something wrong so they could kill him.
Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
And the Rashei Hakohanim and the Sanhedrin all were seeking edut sheker (false testimony of false witnesses) against Yehoshua so that they might put him to death.
The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Yeshua in order to execute him.
The chief priests and the elders and the entire Sanhedrin searched for false witness against Jesus to put Him to death,
The leading priests and the high council tried to find something against Jesus so that they could kill him. They tried to find people to lie and say that Jesus had done wrong.
The leading priests and the Jewish council tried to find something false against Jesus so that they could kill him.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false-testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!