Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradit
Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.
Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me.
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”
Rise, let us be going. Behold, he is at hand that doth betray Me.”
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
“Arise, let us go; he has arrived who betrays me.”
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me.
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."
Get up; let's go! See, My betrayer is near."
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"
"Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!"
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!"
Up, let's be going. Look, my betrayer is here!"
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand."
Arise, let's be going. Behold, he who betrays me is at hand."
Stand up, we will go now. Look! The man who will give me to my enemies is here.’
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
Get up and let us go. See! The man who will hand Me over is near.”
“Rise. Let us go. Behold, the one who betrays Me is here.”
Get up; we have to be going. Look, here comes the one who’s going to betray Me.
Up! Let’s be going! Look! Here comes the man who is betraying me!”
Get up! Let us be going! Look, my betrayer is approaching.”
Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!”
Rise, let us be going; behold, he is at hand that doth betray me.
Get up; let’s go. See, my betrayer is near.”
Get up, let us be going! See, My betrayer is at hand!
Get up, we must go. Look, here comes the man who has turned against me.”
When he came back the next time, he said, “Are you going to sleep on and make a night of it? My time is up, the Son of Man is about to be handed over to the hands of sinners. Get up! Let’s get going! My betrayer is here.”
Rise. Let us go. Look, my betrayer is near.”
Get up, let us be going. Look, here comes · my betrayer.”
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”
Arise, let us be going. Behold, he who betrays me is at hand.
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!”
rise ye, go we; lo! he that shall take me, is nigh. [rise ye, go we; lo! he that shall betray me, hath nighed.]
Get up and let’s be going. Look! Here comes the one who’s going to betray me!”
Get up! Let's go. The one who will betray me is already here.”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Then he came back to the disciples and found them fast asleep. He spoke to Peter, “Couldn’t you three keep awake with me for a single hour? Watch and pray, all of you, that you may not have to face temptation. Your spirit is willing, but human nature is weak.” Then he went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to pass from me without my drinking it, then your will must be done.” And he came and found them asleep again, for they could not keep their eyes open. So he left them and went away again and prayed for the third time using the same words as before. Then he came back to his disciples and spoke to them, “Are you still going to sleep and take your ease? In a moment you will see the Son of Man betrayed into the hands of evil men. Wake up, let us be going! Look, here comes my betrayer!”
Get up, let us be going. Look, my betrayer is at hand.”
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.’
Get up. Let’s go. Look, here comes my betrayer.”
Get up, let us go. Look, My betrayer is near!”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Get up, let us go. Look, my betrayer is at hand.”
Get up, let’s go; behold, the one who is betraying Me is near!”
Get up, we must go. Look, here comes ·the man who has turned against me [my betrayer].”
Get up, let’s go! Look, My betrayer is near.”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!”
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Get up! Let’s go! Here comes my betrayer!”
Get up. Let us go. Look, here comes the one who will give me over to people who hate me!'
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.’
Arise, and let us go. Hinei! My betrayer has drawn near.
Get up! Let’s go! The one who is betraying me is near.”
Rise, let us be going. Look, he who betrays Me is at hand.”
Stand up! We must go. Here comes the one who will hand me over.”
Get up. We must go. Here comes the man who has turned against me.”
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!’
Arise, let us be going. Behold— the one handing Me over has drawn near”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!