Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omnes
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
Then He took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you.
And He took the cup and gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink ye all of it;
And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;
And he took a cup, and he gave thanks and he gave to them, and he said, “Take, drink from it, all of you.
And having taken the cup and given thanks, he gave it to them, saying, Drink ye all of it.
And taking the chalice, he gave thanks, and gave to them, saying: Drink ye all of this.
And he took a cup, and gave thanks, and gave to them, saying, Drink ye all of it;
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,
Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He gave it to them and said, "Drink from it, all of you.
Then He took a cup, and after giving thanks, He gave it to them and said, "Drink from it, all of you.
Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, saying, "Drink from it, all of you,
And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, saying, "Drink from it, all of you,
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, "Drink from it, all of you;
Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, "Each of you drink from it,
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
And He took the cup and gave thanks, and gave it to them saying, "Drink from it, all of you;
He took the cup, gave thanks, and gave to them, saying, "All of you drink it,
Then Jesus took a cup. He thanked God for the wine in the cup. Then he gave it to them and he said, ‘All of you should drink some of this wine.
and having taken the cup, and having given thanks, he gave to them, saying, `Drink ye of it -- all;
Then He took the cup and gave thanks. He gave it to them and said, “You must all drink from it.
Also He took the cup. And when He had given thanks, He gave it to them, saying, “Drink all of it.
And then He took the cup of wine, He made a blessing over it, and He passed it around the table. Jesus: Take this and drink, all of you:
And he took a cup of wine and gave thanks for it and gave it to them and said, “Each one drink from it,
Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Drink from this, all of you.
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you;
And taking the cup and having given thanks, he gave it to them, saying, Drink ye all of it;
Then he took a cup, and after giving thanks, he gave it to them and said, “Drink from it, all of you.
And He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink of it, all of you;
Then Jesus took a cup and thanked God for it and gave it to the followers. He said, “Every one of you drink this.
During the meal, Jesus took and blessed the bread, broke it, and gave it to his disciples: Take, eat. This is my body. Taking the cup and thanking God, he gave it to them: Drink this, all of you. This is my blood, God’s new covenant poured out for many people for the forgiveness of sins. “I’ll not be drinking wine from this cup again until that new day when I’ll drink with you in the kingdom of my Father.”
Then he took the cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it all of you,
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you,
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you;
And he took the cup, and thanked, and gave it to them, saying, Drink of it, everyone.
Then he took a cup, gave thanks to God, and gave it to them. “Drink it, all of you,” he said;
And he took the cup, and did thankings, and gave to them, and said [saying], Drink ye all thereof;
Then he took a cup; and, after giving thanks, he gave it to them. “Drink this, all of you,” he said.
Jesus picked up a cup of wine and gave thanks to God. He then gave it to his disciples and said, “Take this and drink it.
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you;
In the middle of the meal Jesus took a loaf and after blessing it he broke it into pieces and gave it to the disciples. “Take and eat this,” he said, “it is my body.” Then he took a cup and after thanking God, he gave it to them with the words, “Drink this, all of you, for it is my blood, the blood of the new agreement shed to set many free from their sins. I tell you I will drink no more wine until I drink it fresh with you in my Father’s kingdom.”
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you,
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, ‘Drink from it, all of you;
He took a cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from this, all of you.
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you;
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you,
Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, saying, “Drink from it, all of you,
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, all of you;
Then Jesus took a cup and ·thanked God for it [gave thanks] and gave it to the ·followers [disciples]. He said, “Every one of you drink [L from] this.
And He took a cup; and after giving thanks, He gave to them, saying, “Drink from it, all of you;
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you;
Then he took a cup. He gave thanks and handed it to them. He said, “All of you drink from it.
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
Also he took a cup of wine, made the b’rakhah, and gave it to them, saying, “All of you, drink from it!
He also took a cup. He thanked God for it. Then he gave it to the disciples and said, `All of you drink from this.
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, ‘Drink from it, all of you;
And having taken the Cup of Redemption and having made the bracha, he gave it to them, saying, Drink from it, all of you.
Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He gave it to them and said, “Drink from it, all of you.
Then He took the cup, and after He gave thanks, He gave it to them, saying, “Drink of it, all of you.
Then he took a cup of wine, thanked God for it, and gave it to them. He said, “Each one of you drink some of it.
Then Jesus took a cup. He thanked God for it and gave it to the followers. He said, “Every one of you drink this.
And after taking the cup and giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you,
Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, ‘Drink from it, all of you.
And having taken a cup and given-thanks, He gave it to them, saying, “Drink from it, everyone.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!