Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierunt
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
But when the groom delayed, all of them grew tired and slept.
Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.
And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept.
Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept.
Since the groom was late, all the bridesmaids became drowsy and fell asleep.
Since the groom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
Since the groom was late, all of them became sleepy and lay down.
When the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell asleep.
"Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep.
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
The bridegroom was a long time in coming, so that meanwhile they all became drowsy and fell asleep.
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
The man who was marrying a wife did not come for a long time. So all the young women became tired, and they went to sleep.
`And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,
They all went to sleep because the man to be married did not come for a long time.
“Now, while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
The bridegroom did not turn up right away. Indeed, all the women, while waiting, found themselves falling asleep.
“So, when the bridegroom was delayed, they lay down to rest until midnight, when they were roused by the shout, ‘The bridegroom is coming! Come out and welcome him!’
Since the bridegroom was delayed in coming, they all became drowsy and fell asleep.
Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
When the groom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
While the bridegroom lingered and was slow in coming, they all began nodding their heads, and they fell asleep.
Because the bridegroom was late, they became sleepy and went to sleep.
“God’s kingdom is like ten young virgins who took oil lamps and went out to greet the bridegroom. Five were silly and five were smart. The silly virgins took lamps, but no extra oil. The smart virgins took jars of oil to feed their lamps. The bridegroom didn’t show up when they expected him, and they all fell asleep.
While the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
Now since the bridegroom was slow in coming, they all became drowsy and fell asleep.
As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept.
While the bridegroom tarried, all slumbered and slept.
The bridegroom was late in coming, so they began to nod and fall asleep.
And whiles the husband [the spouse, or husband,] tarried, all they napped and slept.
“The bridegroom took his time coming, and they all nodded off and went to sleep.
The groom was late arriving, and the young women became drowsy and fell asleep.
As the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
“In those days the kingdom of Heaven will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Five of them were sensible and five were foolish. The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. But the sensible ones brought their lamps and oil in their flasks as well. Then, as the bridegroom was a very long time, they all grew drowsy and fell asleep. But in the middle of the night there came a shout, ‘Wake up, here comes the bridegroom! Out you go to meet him!” Then up got the bridesmaids and attended to their lamps. The foolish ones said to the sensible ones, ‘Please give us some of your oil—our lamps are going out!’ ‘Oh no,’ returned the sensible ones, ‘there might not be enough for all of us. Better go to the oil-shop and buy some for yourselves.’ But while they had gone off to buy the oil the bridegroom arrived, and those bridesmaids who were ready went in with him for the festivities and the door was shut behind them. Later on the rest of the bridesmaids came and said, ‘Oh, please, sir, open the door for us!’ But he replied, ‘I tell you I don’t know you!’ So be on the alert—for you do not know the day or the time.
As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept.
As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept.
“When the groom was late in coming, they all became drowsy and went to sleep.
Now while the bridegroom was delayed, they all began to nod off, and they fell asleep.
As the bridegroom was delayed, they all became drowsy and slept.
Since the bridegroom was long delayed, they all became drowsy and fell asleep.
Now while the groom was delaying, they all became drowsy and began to sleep.
Because the bridegroom was ·late [delayed], they became ·sleepy [drowsy] and went to sleep.
“Now while the bridegroom was taking a long time, they all got drowsy and started falling asleep.
As the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.
The groom did not come for a long time. So the bridesmaids all grew tired and fell asleep.
While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Now the bridegroom was late, so they all went to sleep.
`It was a long time before the man came, so they all went to sleep.
As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept.
Now the Choson, being delayed, here is what happened: all the alamot became drowsy and were sleeping.
Since the groom was late, all the bridesmaids became drowsy and fell asleep.
While the bridegroom delayed, they all rested and slept.
When the bridegroom was very late, the girls could not keep their eyes open, and they all fell asleep.
The bridegroom was very late. All the girls became sleepy and went to sleep.
And when the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
The bridegroom was a long time in coming, and they all became drowsy and fell asleep.
And while the bridegroom was delaying, they all became drowsy and were sleeping.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!