Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tunc dicet et his qui a sinistris erunt discedite a me maledicti in ignem aeternum qui paratus est diabolo et angelis eius
Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
“Then He will also say to those on the left hand, ‘Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels:
“Then shall He say also unto them on the left hand, ‘Depart from Me, ye cursed, into everlasting fire prepared for the devil and his angels.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
Then he will say also to those who are at his left, 'Depart from me, you cursed ones, into eternal fire, that which was prepared for The Devil and for his Angels.
Then shall he say also to those on the left, Go from me, cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels:
Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
"Then the king will say to those on his left, 'Get away from me! God has cursed you! Go into everlasting fire that was prepared for the devil and his angels!
Then He will also say to those on the left, Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the Devil and his angels!
"Then he will say to those on his left, 'Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
"Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;
"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
"Then the King will turn to those on the left and say, 'Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
Then will he say also to them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
"Then will He say to those at His left, "'Begone from me, with the curse resting upon you, into the Fire of the Ages, which has been prepared for the Devil and his angels.
Then he will say also to those on the left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
Then the king will say to those people who are at his left side, “Go away from me. God has decided to punish you. He has prepared a fire that will burn for ever. He has prepared it for Satan and his servants. You will also go into that fire.
Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;
“Then the King will say to those on His left side, ‘Go away from Me! You are guilty! Go into the fire that lasts forever. It has been made ready for the devil and his angels.
“Then He shall say to those on the left hand, ‘Depart from Me you cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels.
At that He will turn to those on His left hand. King: Get away from Me, you despised people whom My Father has cursed. Claim your inheritance—the pits of flaming hell where the devil and his minions suffer.
Then I will turn to those on my left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the devil and his demons.
“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;
Then he shall also say unto those who shall be on the left hand, Depart from me, ye cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his angels;
“Then he will also say to those on the left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!
Then He will say to those at His left hand, Begone from Me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels!
“Then the King will say to those on his left, ‘Go away from me. You will be punished. Go into the fire that burns forever that was prepared for the devil and his angels.
“Then he will turn to the ‘goats,’ the ones on his left, and say, ‘Get out, worthless goats! You’re good for nothing but the fires of hell. And why? Because— I was hungry and you gave me no meal, I was thirsty and you gave me no drink, I was homeless and you gave me no bed, I was shivering and you gave me no clothes, Sick and in prison, and you never visited.’
“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire, which is prepared for the Devil and his angels.
“Then he will say · to those on his left, ‘Depart from me, you cursed ones, to the eternal fire · · prepared for the devil and · his angels.
Then he will say to those at his left hand, ‘You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
Then shall the king say to those who will be on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, which is prepared for the devil and his angels.
“Then he will say to those on his left, ‘Away from me, you that are under God's curse! Away to the eternal fire which has been prepared for the Devil and his angels!
Then the king shall say also to them, that shall be on his left half, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, that is made ready to the devil and his angels [which is made ready to the devil and his angels].
“Then he will say to those on his left hand, ‘Get away from me! You’re accursed! Go to the everlasting fire prepared for the devil and his angels!
Then the king will say to those on his left, “Get away from me! You are under God's curse. Go into the everlasting fire prepared for the devil and his angels!
Then he will say to those at his left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
“Then he will say to those on his left, ‘Out of my presence, cursed as you are, into the eternal fire prepared for the devil and his angels! For I was hungry and you gave me nothing to eat. I was thirsty and you gave me nothing to drink. I was lonely and you never made me welcome. When I was naked you did nothing to clothe me; when I was sick and in prison you never cared about me.’
Then he will say to those at his left hand, ‘You who are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels,
Then he will say to those at his left hand, “You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
“Then he will say to those on his left, ‘Get away from me, you who will receive terrible things. Go into the unending fire that has been prepared for the devil and his angels.
“Then He will say to those on His left, ‘Leave Me, you cursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels (demons);
“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
“Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, you accursed people, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;
“Then the King will say to those on his left, ‘·Go away [Depart] from me. You ·will be punished [are cursed]. Go into the ·fire that burns forever [eternal fire] that was prepared for the devil and his angels [C the demons].
Then He will also say to those on the left, ‘Go away from Me, you cursed ones, into the everlasting fire which has been prepared for the devil and his angels.
Then he will say to those at his left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
“Then he will say to those on his left, ‘You are cursed! Go away from me into the fire that burns forever. It has been prepared for the devil and his angels.
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
“Then he will also speak to those on his left, saying, ‘Get away from me, you who are cursed! Go off into the fire prepared for the Adversary and his angels!
`Then he will say to those at the left side "Go away from me. You are cursed. Go into the fire that burns for ever. That fire has been made ready for the devil and his angels.
Then he will say to those at his left hand, “You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;
Then Rebbe, Melech HaMoshiach will say also to the ones on his left, Depart from me, the ones having been cursed, into the Eish Olam having been prepared for HaSatan and his malachim.
“Then the king will say to those on his left, ‘Get away from me! God has cursed you! Go into everlasting fire that was prepared for the devil and his angels!
“Then He will say to those at the left hand, ‘Depart from Me, you cursed, into the eternal fire, prepared for the devil and his angels.
“Then the king will say to the evil people on his left, ‘Get away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever—the fire that was prepared for the devil and his angels.
“Then the King will say to those on his left, ‘Go away from me. God has said that you will be punished. Go into the fire that burns forever. That fire was prepared for the devil and his helpers.
Then he will also say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed ones, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
‘Then he will say to those on his left, “Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
Then He will also say to the ones on the left side, ‘Depart from Me, the ones having been cursed, into the eternal fire having been prepared for the devil and his angels.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!