Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et respondens rex dicet illis amen dico vobis quamdiu fecistis uni de his fratribus meis minimis mihi fecistis
And the King shall answer and say to them, Truly I say to you, Inasmuch as you have done it to one of the least of these my brothers, you have done it to me.
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Since you have done it unto one of the least of these my brethren, you have done it unto me.
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
And the King will answer and say to them, ‘Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’
And the King shall answer and say unto them, ‘Verily I say unto you, inasmuch as ye have done it unto one of the least of these My brethren, ye have done it unto Me.’
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
And The King answers and says to them, 'Amen, I say to you, as much as you have done to one of these my little brothers, you have done that to me.'
And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me.
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
And the King will answer them, ‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
"The king will answer them, 'I can guarantee this truth: Whatever you did for one of my brothers or sisters, no matter how unimportant [they seemed], you did for me.'
"And the King will answer them, I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.'
The king will answer them, 'I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'
And the king will answer them, 'I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.'
"The King will answer and say to them, 'Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.'
"The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.'
"And the King will say, 'I tell you the truth, when you did it to one of the least of these my brothers and sisters, you were doing it to me!'
And the king will answer and say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
"But the King will answer them, "'In solemn truth I tell you that in so far as you rendered such services to one of the humblest of these my brethren, you rendered them to myself.'
"The King will answer them, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'
The king will answer them, “I tell you this: You did all these things to help other people. They were not important people, but they were my friends. When you helped them, then you also helped me.”
`And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did [it] to one of these my brethren -- the least -- to me ye did [it].
Then the King will say, ‘For sure, I tell you, because you did it to one of the least of My brothers, you have done it to Me.’
“And the king shall answer, and say to them, ‘Truly I say to you, inasmuch as you have done it to one of the least of these, My brothers, you have done it to Me.’
King: I tell you this: whenever you saw a brother or sister hungry or cold, whatever you did to the least of these, so you did to Me.
“And I, the King, will tell them, ‘When you did it to these my brothers, you were doing it to me!’
And the King will answer, ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of the least of these brethren of mine, you did for me.’
And the King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it to one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it to Me.’
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brothers, ye have done it unto me.
“And the King will answer them, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
And the King will reply to them, Truly I tell you, in so far as you did it for one of the least [in the estimation of men] of these My brethren, you did it for Me.
“Then the King will answer, ‘I tell you the truth, anything you did for even the least of my people here, you also did for me.’
“Then those ‘sheep’ are going to say, ‘Master, what are you talking about? When did we ever see you hungry and feed you, thirsty and give you a drink? And when did we ever see you sick or in prison and come to you?’ Then the King will say, ‘I’m telling the solemn truth: Whenever you did one of these things to someone overlooked or ignored, that was me—you did it to me.’
“The King will answer them, ‘Amen I tell you: Just as you did it for one of the least of these brothers of mine, you did it for me.’
And the King will answer them, saying, ‘I tell you the truth, insofar as you did it to one of the least of these · my brothers, you did it to me.’
And the king will answer them, ‘Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.’
And the king will answer and say to them, Truly I say to you, inasmuch as you did it for one of the least of these my brethren, you did it for me.
The King will reply, ‘I tell you, whenever you did this for one of the least important of these followers of mine, you did it for me!’
And the king answering shall say to them, Truly I say to you, as long as ye did to one of these my least brethren, ye did to me.
“Then the king will answer them, ‘I’m telling you the truth: when you did it to one of the least significant of my brothers and sisters here, you did it to me.’
The king will answer, “Whenever you did it for any of my people, no matter how unimportant they seemed, you did it for me.”
And the King will answer them, ‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.’
“And the king will reply, ‘I assure you that whatever you did for the humblest of my brothers you did for me.’
And the king will answer them, ‘Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these brothers and sisters of mine, you did it to me.’
And the king will answer them, “Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.”
“Then the king will reply to them, ‘I assure you that when you have done it for one of the least of these brothers and sisters of mine, you have done it for me.’
The King will answer and say to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did it for one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it for Me.’
And the King will answer them, ‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
And the king will say to them in reply, ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me.’
And the King will answer and say to them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did it for one of the least of these brothers or sisters of Mine, you did it for Me.’
“Then the King will answer, ‘I tell you the truth, anything you did for even the least of my ·people here [L brothers (and sisters)], you also did for me.’
“And answering, the King will say to them, ‘Amen, I tell you, whatever you did to one of the least of these My brethren, you did it to Me.’
And the King will answer them, ‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.’
“The King will reply, ‘What I’m about to tell you is true. Anything you did for one of the least important of these brothers and sisters of mine, you did for me.’
And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
The King will say to them, ‘Yes! I tell you that whenever you did these things for one of the least important of these brothers of mine, you did them for me!’
`The King will answer them, "I tell you the truth. What you did for even the smallest of these people you did for me. They are my brothers."
And the king will answer them, “Truly I tell you, just as you did it to one of the least of these who are members of my family, you did it to me.”
And in reply, HaMelech [HaMoshiach] will say to them, Omein, I say to you, in as much as you did it to one of the least of these achim of mine, you did it to me.
“The king will answer them, ‘I can guarantee this truth: Whatever you did for one of my brothers or sisters, no matter how unimportant they seemed, you did for me.’
“The King will answer, ‘Truly I say to you, as you have done it for one of the least of these brothers of Mine, you have done it for Me.’
“Then the king will answer, ‘The truth is, anything you did for any of my people here, you also did for me.’
“Then the King will answer, ‘I tell you the truth. Anything you did for any of my people here, you also did for me.’
And the king will answer and say to them, ‘Truly I say to you, in as much as you did it to one of the least of these brothers of mine, you did it to me.’
‘The King will reply, “Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.”
And having responded, the King will say to them, ‘Truly I say to you, in-as-much-as you did it to one of the least of these My brothers, you did it to Me’.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!