Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum autem venerit Filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis suae
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
“When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
“When the Son of Man shall come in His glory and all the holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory.
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
But whenever The Son of Man comes in his glory and all his Holy Angels with him, then he will sit upon the throne of his glory.
But when the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then shall he sit down upon his throne of glory,
And when the Son of man shall come in his majesty, and all the angels with him, then shall he sit upon the seat of his majesty.
But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
"When the Son of Man comes in his glory and all his angels are with him, he will sit on his glorious throne.
"When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
"When the Son of Man comes in his glory and all the angels are with him, he will sit on his glorious throne.
"When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
"But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
"But when the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit upon his glorious throne.
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then will he sit upon the throne of his glory:
"When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then will He sit upon His glorious throne,
"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
Jesus said, ‘I, the Son of Man, will return one day. Then people will see that I am great and powerful. All God's angels will come with me. I will sit on my great seat as king.
`And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;
“When the Son of Man comes in His shining-greatness, He will sit down on His throne of greatness. All the angels will be with Him.
“And when the Son of Man comes in His glory and all the holy angels with Him, then He shall sit upon the throne of His glory,
When the Son of Man comes in all His majesty accompanied by throngs of heavenly messengers, His throne will be wondrous.
“But when I, the Messiah, shall come in my glory, and all the angels with me, then I shall sit upon my throne of glory.
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
“But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
When the Son of man shall come in his glory and all the holy angels with him, then he shall sit upon the throne of his glory,
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
When the Son of Man comes in His glory (His majesty and splendor), and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
“The Son of Man will come again in his great glory, with all his angels. He will be King and sit on his great throne.
“When he finally arrives, blazing in beauty and all his angels with him, the Son of Man will take his place on his glorious throne. Then all the nations will be arranged before him and he will sort the people out, much as a shepherd sorts out sheep and goats, putting sheep to his right and goats to his left.
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
“When · the Son of Man comes in · his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
When the Son of man comes in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the seat of his glory.
“When the Son of Man comes as King and all the angels with him, he will sit on his royal throne,
When man's Son shall come in his majesty, and all his angels with him, then he shall sit on the seat of his majesty [then he shall sit on the siege of his majesty];
“When the son of man comes in his glory,” Jesus went on, “and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
When the Son of Man comes in his glory with all his angels, he will sit on his royal throne.
“When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
“But when the Son of Man comes in his splendour with all his angels with him, then he will take his seat on his glorious throne. All the nations will be assembled before him and he will separate men from each other like a shepherd separating sheep from goats. He will place the sheep on his right hand and the goats on his left.
“When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
“Now when the Human One comes in his majesty and all his angels are with him, he will sit on his majestic throne.
“But when the Son of Man comes in His glory and majesty and all the angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne,
“But when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
“The Son of Man will come again in his great glory [Dan. 7:13–14], with all his angels. He will ·be King and sit on his [L sit on his] ·great [glorious] throne.
“Now when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then He will sit on His glorious throne.
“When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
“The Son of Man will come in all his glory. All the angels will come with him. Then he will sit in glory on his throne.
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
“When the Son of Man comes in his glory, accompanied by all the angels, he will sit on his glorious throne.
`The Son of Man will be great and will come with all his holy angels. Then he will sit on his throne like a king.
‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
And when the Ben Adam (Daniel 7:13) comes, in his kavod and all his malachim with him, then he will sit upon his Kissei Kavod (Glorious Throne).
“When the Son of Man comes in his glory and all his angels are with him, he will sit on his glorious throne.
“When the Son of Man comes in His glory, and all the holy angels with Him, then He will sit on the throne of His glory.
“The Son of Man will come again with divine greatness, and all his angels will come with him. He will sit as king on his great and glorious throne.
“The Son of Man will come again in his great glory. All his angels will come with him. He will be King and sit on his great throne.
Now when the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.
‘When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
“Now when the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, at-that-time He will sit on the throne of His glory,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!