Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
erit enim tunc tribulatio magna qualis non fuit ab initio mundi usque modo neque fiet
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For then there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until this time, no, nor ever shall be.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
For then there will be great suffering, which has not been from the beginning of the world even until now, neither will be.
for then shall there be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, nor ever shall be;
For there shall be then great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, neither shall be.
for then shall be great tribulation, such as hath not been from the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
There will be a lot of misery at that time, a kind of misery that has not happened from the beginning of the world until now and will certainly never happen again.
For at that time there will be great tribulation, the kind that hasn't taken place from the beginning of the world until now and never will again!
because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.
For then there will be great suffering unlike anything that has happened from the beginning of the world until now, or ever will happen.
"For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.
For then there will be great distress, unequaled from the beginning of the world until now--and never to be equaled again.
For there will be greater anguish than at any time since the world began. And it will never be so great again.
For then shall be great tribulation, such as hath not been since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
for it will be a time of great suffering, such as never has been from the beginning of the world till now, and assuredly never will be again.
for then there will be great oppression, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.
Great troubles will happen to people at that time. Nothing as bad has ever happened before, since the beginning of the world. Nothing as bad will ever happen again.
for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.
In those days there will be very much trouble and pain and sorrow. It has never been this bad from the beginning of the world and never will be again.
“For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor shall be.
For the tribulation will be unparalleled—hardships of a magnitude that has not been seen since creation and that will not be seen again.
For there will be persecution such as the world has never before seen in all its history and will never see again.
For at that time there will be great suffering that has not been equaled since the beginning of the world until now, and will never again be duplicated.
For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will.
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For at that time there will be great distress, the kind that hasn’t taken place from the beginning of the world until now and never will again.
For then there will be great tribulation (affliction, distress, and oppression) such as has not been from the beginning of the world until now—no, and never will be [again].
because at that time there will be much trouble. There will be more trouble than there has ever been since the beginning of the world until now, and nothing as bad will ever happen again.
“This is going to be trouble on a scale beyond what the world has ever seen, or will see again. If these days of trouble were left to run their course, nobody would make it. But on account of God’s chosen people, the trouble will be cut short.
For at that time there will be great distress, unlike any that has happened since the beginning of the world until now, and unlike any that will happen again.
For then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until · now, and will never be again.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For then will be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor will be.
For the trouble at that time will be far more terrible than any there has ever been, from the beginning of the world to this very day. Nor will there ever be anything like it again.
For then shall be great tribulation, what manner was not from the beginning of the world to now [what manner was not from the beginning of the world till now], neither shall be made.
Yes: there’s going to be such great suffering then as has never been since the start of the world until now—no, and won’t ever be again.
This will be the worst time of suffering since the beginning of the world, and nothing this terrible will ever happen again.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
“When the time comes, then, that you see the ‘abomination of desolation’ prophesied by Daniel ‘standing in the sacred place’—the reader should note this—then is the time for those in Judea to escape to the hills. A man on his house-top must not waste time going into his house to collect anything; a man at work in the fields must not go back home to fetch his clothes. Alas for the pregnant, alas for those with tiny babies at that time! Pray God that you may not have to make your escape in the winter or on the Sabbath day, for then there will be great misery, such as has never happened from the beginning of the world until now, and will never happen again! Yes, if those days had not been cut short no human being would survive. But for the sake of God’s people those days are to be shortened.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
There will be great suffering such as the world has never before seen and will never again see.
For at that time there will be a great tribulation (pressure, distress, oppression), such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will [again].
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
for at that time there will be great tribulation, such as has not been since the beginning of the world until now, nor ever will be.
For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will again.
because at that time there will be much ·trouble [distress; T tribulation]. There will be more ·trouble [distress; T tribulation]. than there has ever been since the beginning of the world until now, and nothing as bad will ever happen again [Dan. 12:1].
For then there will be great trouble, such as has not happened since the beginning of the world until now, nor ever will.
For then there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.
For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
For there will be trouble then worse than there has ever been from the beginning of the world until now, and there will be nothing like it again!
The trouble then will be bigger than any other trouble since God made the world. And there never will be any trouble as big as that.
For at that time there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be.
For then will be Tzarah Gedolah (Great Tribulation) such as has not been from Reshit HaOlam (Beginning of the World) until now nor will it by any means happen again.
There will be a lot of misery at that time, a kind of misery that has not happened from the beginning of the world until now and will certainly never happen again.
For then will be great tribulation, such as has not happened since the beginning of the world until now, no, nor ever shall be.
because it will be a time of great trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning of the world. And nothing as bad as that will ever happen again.
This is because at that time there will be much trouble. There will be more trouble than has ever happened since the beginning of the world. And nothing as bad as that will ever happen again.
For at that time there will be great tribulation, such as has not happened from the beginning of the world until now, nor ever will happen.
For then there will be great distress, unequalled from the beginning of the world until now – and never to be equalled again.
For then there will be a great affliction such as has not taken place since the beginning of the world until now, nor ever will take place.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!