Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerunt
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
And brought the donkey, and the colt, and put on them their clothes, and they sat him thereon.
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
They brought the donkey and the colt, laid their clothes on them, and set Him on them.
And they brought the ass and the colt and put on them their clothes, and they set Him thereon.
and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
And they brought the donkey and the colt and they placed their garments on the colt and Yeshua rode upon it.
brought the ass and the colt and put their garments upon them, and he sat on them.
And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon.
and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.
They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them.
They brought the donkey and the colt and put their coats on them for Jesus to sit on.
They brought the donkey and the colt; then they laid their robes on them, and He sat on them.
They brought the donkey and the colt and put their coats on them, and he sat upon them.
They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them, and he sat on them.
and brought the donkey and the colt, and laid their coats on them; and He sat on the coats.
They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on.
They brought the donkey and the colt to him and threw their garments over the colt, and he sat on it.
And brought the ass and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
they brought the she-ass and the foal, and threw their outer garments on them. So He sat on them;
and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them; and he sat on them.
They brought the donkey and the young donkey to Jesus. They put their coats on the backs of the donkeys. Then Jesus got up and sat on one of them.
brought the ass and the colt, and did put on them their garments, and set [him] upon them;
They brought the donkey and her young one. They put their clothes on the donkey and Jesus sat on them.
and brought the donkey and the colt, and put their garments on them, and set Him upon it.
They brought the donkey and foal to Jesus, they spread their cloaks on the animals, and Jesus sat down on them.
and brought the animals to him and threw their garments over the colt for him to ride on.
They brought the donkey and the colt, and laid their cloaks on their backs, and he sat on them.
and brought the donkey and the colt, and laid their garments on them; and He sat on the garments.
and brought the ass and the colt and put on them their clothes, and he sat upon them.
They brought the donkey and the colt; then they laid their clothes on them, and he sat on them.
They brought the donkey and the colt and laid their coats upon them, and He seated Himself on them [the clothing].
They brought the donkey and the colt to Jesus and laid their coats on them, and Jesus sat on them.
The disciples went and did exactly what Jesus told them to do. They led the donkey and colt out, laid some of their clothes on them, and Jesus mounted. Nearly all the people in the crowd threw their garments down on the road, giving him a royal welcome. Others cut branches from the trees and threw them down as a welcome mat. Crowds went ahead and crowds followed, all of them calling out, “Hosanna to David’s son!” “Blessed is he who comes in God’s name!” “Hosanna in highest heaven!”
They brought the donkey and the colt, laid their outer clothing on them, and he sat on it.
They brought the donkey and the colt, and placed their cloaks on them; and he sat on them.
they brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them.
and brought the donkey and the colt, and put on them their clothes, and set him thereon.
they brought the donkey and the colt, threw their cloaks over them, and Jesus got on.
And they brought an ass, and the foal, and laid their clothes on them, and made him sit above.
They brought the donkey and its foal, and put their cloaks on them, and Jesus sat on them.
They brought the donkey and its colt and laid some clothes on their backs. Then Jesus got on.
they brought the ass and the colt, and put their garments on them, and he sat thereon.
So the disciples went off and followed Jesus’ instructions. They brought the ass and the colt, and put their cloaks on them, and Jesus took his seat. Then most of the crowd spread their own cloaks on the road, while others cut down branches from the trees and spread them in his path. The crowds who went in front of him and the crowds who followed him all shouted, “God save the Son of David! ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ God save him from on high!”
they brought the donkey and the colt and put their cloaks on them, and he sat on them.
they brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them.
They brought the donkey and the colt and laid their clothes on them. Then he sat on them.
and they brought the donkey and the colt, and placed their coats on them; and Jesus sat on the coats.
They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them.
They brought the ass and the colt and laid their cloaks over them, and he sat upon them.
and brought the donkey and the colt, and laid their cloaks on them; and He sat on the cloaks.
They brought the donkey and the colt to Jesus and laid their ·coats [cloaks] on them, ·and Jesus sat on them.
They brought the donkey and colt and put their clothing on them, and He sat on the clothing.
they brought the ass and the colt, and put their garments on them, and he sat thereon.
They brought the donkey and the colt. They placed their coats on them for Jesus to sit on.
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
They brought the donkey and the colt and put their robes on them, and Yeshua sat on them.
They brought the donkey and her young one. They put their coats on them. Then Jesus got on to ride.
they brought the donkey and the colt, and put their cloaks on them, and he sat on them.
they brought the donkey and the colt and they put their garments upon them, and Rebbe, Melech HaMoshiach sat upon them.
They brought the donkey and the colt and put their coats on them for Yeshua to sit on.
They brought the donkey and the colt, laid their garments on them, and He sat on them.
They brought the mother donkey and the young donkey to him. They covered the donkeys with their coats, and Jesus sat on them.
They brought the donkey and the colt to Jesus. They laid their coats on the donkeys, and Jesus sat on them.
and brought the donkey and the colt and put their cloaks on them, and he sat on them.
They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on.
brought the donkey and the colt. And they put their cloaks on them. And He sat on them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!