Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderunt
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.
And they caught him and cast him out of the vineyard and slew him.
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
“And they seized and led him outside of the vineyard and killed him.”
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
And taking him, they cast him forth out of the vineyard, and killed him.
And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
"They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they grabbed him, dragged him out of the vineyard, and murdered him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
"So they seized him, dragged him out of the vineyard, and killed him.
So they took him, and threw him out of the vineyard, and killed him.
Then the farmers took hold of the son. They threw him out of the garden and they killed him.’
and having taken him, they cast [him] out of the vineyard, and killed him;
They took him and threw him out of the grape-field and killed him.
“So they took him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
And so they did; they threw him out of the vineyard and killed him.
So they dragged him out of the vineyard and killed him.
And so they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him, and threw him out of the vineyard and killed him.
And they took hold of him and cast him out of the vineyard and slew him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
Then the farmers grabbed the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
“But when the farmhands saw the son arrive, they rubbed their hands in greed. ‘This is the heir! Let’s kill him and have it all for ourselves.’ They grabbed him, threw him out, and killed him.
They took him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they caught him and thrust him out of the vineyard, and slew him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him, and casted [cast] him out of the vineyard, and slew him.
“So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
“Now listen to another story. There was once a man, a land-owner, who planted a vineyard, fenced it round, dug out a hole for the wine-press and built a watch-tower. Then he let it out to farm-workers and went abroad. When the vintage-time approached he sent his servants to the farm-workers to receive his share of the proceeds. But they took the servants. beat up one, killed another, and drove off a third with stones. Then he sent some more servants, a larger party than the first, but they treated them in just the same way. Finally he sent his own son, thinking, ‘They will respect my son.’ Yet when the farm-workers saw the son they said to each other, ‘This fellow is the future owner. Come on, let’s kill him and we shall get everything that he would have had!’ So they took him, threw him out of the vineyard and killed him. Now when the owner of the vineyard returns, what will he do to those farm-workers?”
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
They grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they took the son and threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they took him and threw him out of the vineyard, and killed him.
Then the farmers grabbed the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
So grabbing him, they threw him out of the vineyard and killed him.
And they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
So they took him and threw him out of the vineyard. Then they killed him.
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard and killed him.
They caught him, dragged him off the farm, and killed him.
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
And having seized the Ben, they threw the Ben out of the kerem and they killed him.
So they grabbed him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they caught him, threw him out of the vineyard, and killed him.
So the farmers took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
So the farmers grabbed the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
And they seized him and threw him out of the vineyard and killed him.
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
And having taken him, they threw him outside of the vineyard and killed him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!