Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus esse
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
When His disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, “Who then can be saved?”
And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
But the disciples when they heard, they were greatly amazed and they were saying, “Who then can have life?”
And when the disciples heard it they were exceedingly astonished, saying, Who then can be saved?
And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?
And when the disciples heard it, they were astonished exceedingly, saying, Who then can be saved?
When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
He amazed his disciples more than ever when they heard this. "Then who can be saved?" they asked.
When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, "Then who can be saved?"
When the disciples heard this, they were completely astonished. "Who, then, can be saved?" they asked.
The disciples were greatly astonished when they heard this and said, "Then who can be saved?"
When the disciples heard this, they were very astonished and said, "Then who can be saved?"
When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"
The disciples were astounded. "Then who in the world can be saved?" they asked.
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
These words utterly amazed the disciples, and they asked, "Who then can be saved?"
When the disciples heard it, they were exceedingly astonished, saying, "Who then can be saved?"
When the disciples heard this, they were even more surprised. They said, ‘So perhaps God will not save anyone!’
And his disciples having heard, were amazed exceedingly, saying, `Who, then, is able to be saved?'
When His followers heard this, they could not understand it. They said, “Then who can be saved from the punishment of sin?”
And when His disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, “Who then can be saved?”
The disciples, hearing this, were stunned. Disciples: Who then can be saved?
This remark confounded the disciples. “Then who in the world can be saved?” they asked.
When the disciples heard this, they were astonished, and they asked, “Who then can be saved?”
And when the disciples heard this, they were very astonished and said, “Then who can be saved?”
But his disciples hearing these things were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When the disciples heard this, they were utterly astonished and asked, “Then who can be saved?”
When the disciples heard this, they were utterly puzzled (astonished, bewildered), saying, Who then can be saved [from eternal death]?
When Jesus’ followers heard this, they were very surprised and asked, “Then who can be saved?”
The disciples were staggered. “Then who has any chance at all?”
When the disciples heard this, they were greatly astonished and said, “Who then can be saved?”
When the disciples heard · this, they were greatly astounded and said, “Who then can be saved?”
When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, “Then who can be saved?”
When his disciples heard that, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When the disciples heard this, they were completely amazed. “Who, then, can be saved?” they asked.
When these things were heard, the disciples wondered greatly, and said [Truly these words heard, the disciples wondered greatly, saying], Who then may be safe?
The disciples were completely flabbergasted when they heard that. “So who then can be saved?” they asked.
When the disciples heard this, they were greatly surprised and asked, “How can anyone ever be saved?”
When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
The disciples were simply amazed to hear this, and said, “Then who can possibly be saved?”
When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, “Then who can be saved?”
When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, ‘Then who can be saved?’
When his disciples heard this, they were stunned. “Then who can be saved?” they asked.
When the disciples heard this, they were completely astonished and bewildered, saying, “Then who can be saved [from the wrath of God]?”
When the disciples heard this, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
When the disciples heard this, they were greatly astonished and said, “Who then can be saved?”
When the disciples heard this, they were very astonished and said, “Then who can be saved?”
When Jesus’ ·followers [disciples] heard this, they were ·very surprised [astonished] and asked, “Then who can be saved?”
When the disciples heard this, they were utterly astonished and said, “Then who can be saved?”
When the disciples heard this they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
When the disciples heard this, they were really amazed. They asked, “Then who can be saved?”
When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
When the talmidim heard this they were utterly amazed. “Then who,” they asked, “can be saved?”
When the disciples heard this, they were very much surprised. They said, `Then who can be saved?'
When the disciples heard this, they were greatly astounded and said, ‘Then who can be saved?’
And when Moshiach’s talmidim heard this, they were exceedingly astounded, saying, Who then is able to receive the Yeshuat Eloheinu?
He amazed his disciples more than ever when they heard this. “Then who can be saved?” they asked.
When His disciples heard this, they were greatly amazed, saying, “Who then can be saved?”
The followers were amazed to hear this. They asked, “Then who can be saved?”
When the followers heard this, they were very surprised. They asked, “Then who can be saved?”
So when the disciples heard this, they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?”
When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, ‘Who then can be saved?’
And having heard it, the disciples were extremely astounded, saying, “Who then can be saved?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!