Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et cum inposuisset eis manus abiit inde
And he laid his hands on them, and departed there.
And he laid his hands on them, and departed from there.
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
And He laid His hands on them and departed from there.
And He laid His hands on them and departed thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hand upon them and went on from there.
and having laid his hands upon them, he departed thence.
And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hands on them and went away.
After Jesus blessed them, he went away from there.
After putting His hands on them, He went on from there.
When he had laid his hands on them, he went on from there.
And he placed his hands on them and went on his way.
After laying His hands on them, He departed from there.
When he had placed his hands on them, he went on from there.
And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.
And he laid his hands on them, and departed thence.
So He laid His hands upon them and went away.
He laid his hands on them, and departed from there.
So Jesus put his hands on each of the children's heads and he prayed for them. After that, he went away from that place.
and having laid on them [his] hands, he departed thence.
He put His hands on them and went away.
And when He had put His hands on them, He departed from there.
He laid His hands on them, He prayed with them, and then He left that spot and went elsewhere.
And he put his hands on their heads and blessed them before he left.
And after he had laid his hands on them he proceeded on his way.
And after laying His hands on them, He departed from there.
And he laid his hands on them and departed from there.
After placing his hands on them, he went on from there.
And He put His hands upon them, and then went on His way.
After Jesus put his hands on the children, he left there.
One day children were brought to Jesus in the hope that he would lay hands on them and pray over them. The disciples shooed them off. But Jesus intervened: “Let the children alone, don’t prevent them from coming to me. God’s kingdom is made up of people like these.” After laying hands on them, he left.
After he placed his hands on them, he left that place.
And he placed his hands on them and went on his way.
And he laid his hands on them and went on his way.
And when he had put his hands on them, he departed from there.
He placed his hands on them and then went away.
And when he had put to them hands, he went from thence. [And when he had put to them hands, he went thence.]
And he laid his hands on them. Then he moved on elsewhere.
After Jesus had placed his hands on the children, he left.
And he laid his hands on them and went away.
Then some little children were brought to him, so that he could put his hands on them and pray for them. The disciples frowned on the parents’ action but Jesus said, “You must let little children come to me, and you must never stop them. The kingdom of Heaven belongs to little children like these!” Then he laid his hands on them and went on his way.
And he laid his hands on them and went on his way.
And he laid his hands on them and went on his way.
Then he blessed the children and went away from there.
After placing His hands on them [for a blessing], He went on from there.
And he laid his hands on them and went away.
After he placed his hands on them, he went away.
After laying His hands on them, He departed from there.
After Jesus ·put [lay] his hands on the children [C a sign of blessing; Mark 10:16], he left there.
After laying His hands upon them, He went on from there.
And he laid his hands on them and went away.
Jesus placed his hands on them to bless them. Then he went on from there.
And he laid his hands on them, and departed thence.
Then, after laying his hands on them, he went on his way.
So he put his hands on the children. Then he went away.
And he laid his hands on them and went on his way.
And having placed his hands on the yeladim, Rebbe, Melech HaMoshiach departed from there.
After Yeshua blessed them, he went away from there.
He laid His hands on them and departed from there.
After Jesus blessed the children, he left there.
After Jesus put his hands on the children, he left there.
And he laid his hands on them and traveled on from there.
When he had placed his hands on them, he went on from there.
And having laid His hands on them, He proceeded from there.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!