Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
in illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes quis putas maior est in regno caelorum
At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who then is greatest in the kingdom of heaven?”
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, “Who is the greatest in the Kingdom of Heaven?”
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
And in that hour the disciples approached to join Yeshua and they were saying, “Who is truly the greatest in the Kingdom of Heaven?”
In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
AT that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"
At that time the disciples came to Jesus and said, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who, then, is the greatest in the kingdom from heaven?"
At that time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
At that time the disciples came to Jesus and said, "Who then is greatest in the kingdom of heaven?"
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?"
About that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is greatest in the Kingdom of Heaven?"
At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Soon after this, the disciples came to Jesus and they asked him, ‘Who is the most important person in the kingdom of heaven?’
At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
At that time the followers came to Jesus. They said, “Who is the greatest in the holy nation of heaven?”
At the same time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the Kingdom of Heaven?”
Around that same time, the disciples came to Jesus and questioned Him about the kingdom of heaven. A Disciple: In the kingdom of heaven, who is the greatest?
About that time the disciples came to Jesus to ask which of them would be greatest in the Kingdom of Heaven!
At that time, the disciples came to Jesus and asked, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and said, “Who then is greatest in the kingdom of heaven?”
At the same time the disciples came unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of the heavens?
At that time the disciples came to Jesus and asked, “So who is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came up and asked Jesus, Who then is [really] the greatest in the kingdom of heaven?
At that time the followers came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
At about the same time, the disciples came to Jesus asking, “Who gets the highest rank in God’s kingdom?”
At that time the disciples approached Jesus and asked, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that · time the disciples came to Jesus, saying, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At that time the disciples came to Jesus, asking, “Who is the greatest in the Kingdom of heaven?”
In that hour the disciples came to Jesus, and said [saying], Who, guessest thou, is [the] greater in the kingdom of heavens?
At that time the disciples came to Jesus. “So, then,” they said, “who is the greatest in the kingdom of heaven?”
About this time the disciples came to Jesus and asked him who would be the greatest in the kingdom of heaven.
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
It was at this time that the disciples came to Jesus with the question, “Who is really greatest in the kingdom of Heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, ‘Who is the greatest in the kingdom of heaven?’
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples approached Jesus and said, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and said, “Who then is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the ·followers [disciples] came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
At that hour the disciples came to Yeshua, saying, “Who then is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus. They asked him, “Then who is the most important person in the kingdom of heaven?”
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
At that moment the talmidim came to Yeshua and asked, “Who is the greatest in the Kingdom of Heaven?”
The disciples came to Jesus at that time. They said, `Who is the greatest in the kingdom of heaven?'
At that time the disciples came to Jesus and asked, ‘Who is the greatest in the kingdom of heaven?’
At that time, the talmidim approached Rebbe, Melech HaMoshiach with this she’elah saying, Who then is greatest in the Malchut HaShomayim?
At that time the disciples came to Yeshua and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus, saying, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?”
About that time the followers came to Jesus and asked, “Who is the greatest in God’s kingdom?”
At that time the followers came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came up to Jesus, saying, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?”
At that time the disciples came to Jesus and asked, ‘Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?’
At that hour the disciples came to Jesus, saying, “Who then is greater in the kingdom of the heavens?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!