Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes te
Then one said to him, Behold, your mother and your brothers stand without, desiring to speak with you.
Then one said unto him, Behold, your mother and your brothers stand outside, desiring to speak with you.
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Then one said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak with You.”
Then one said unto Him, “Behold, thy mother and thy brethren stand outside, desiring to speak with thee.”
And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
And a man said to him, “Behold, your mother and your brothers are standing outside and want to speak with you.”
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren are standing without, seeking to speak to thee.
And one said unto him: Behold thy mother and thy brethren stand without, seeking thee.
And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
Someone told him, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to talk to you."
Someone told Him, "Look, Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to speak to You."
Someone told him, "Look! Your mother and your brothers are standing outside, asking to speak to you."
Someone told him, "Look, your mother and your brothers are standing outside wanting to speak to you."
Someone said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are standing outside seeking to speak to You."
Someone told him, "Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you."
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are outside, and they want to speak to you."
Then one said to him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
So some one told Him, "Your mother and your brothers are standing outside, and desire to speak to you."
One said to him, "Behold, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
Someone told him, ‘Look! Your mother and brothers are standing outside. They want to speak to you.’
and one said to him, `Lo, thy mother and thy brethren do stand without, seeking to speak to thee.'
Someone said to Him, “Your mother and brothers are outside and want to talk to you.”
Then one said to him, “Behold, your mother and your brothers stand outside, desiring to speak with you.”
Someone in the Crowd: Your mother and brothers are waiting outside to speak to You.
As Jesus was speaking in a crowded house, his mother and brothers were outside, wanting to talk with him. When someone told him they were there,
Someone told him, “Behold, your mother and your brothers are standing outside. They want to speak with you.”]
Now someone said to Him, “Behold, Your mother and Your brothers are standing outside seeking to speak to You.”
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brothers stand without, desiring to speak with thee.
Someone told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to speak to you.”
Someone said to Him, Listen! Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak to You.
Someone told Jesus, “Your mother and brothers are standing outside, and they want to talk to you.”
While he was still talking to the crowd, his mother and brothers showed up. They were outside trying to get a message to him. Someone told Jesus, “Your mother and brothers are out here, wanting to speak with you.”
Someone said to him, “Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to talk to you.”
And someone said to him, “Look, your · mother and your · brothers are standing outside, waiting to speak with you.”
Someone told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to speak to you.”
Then someone said to him, Look, your mother and your brethren are standing outside, and want to speak with you.
So one of the people there said to him, “Look, your mother and brothers are standing outside, and they want to speak with you.”
And a man said to him, Lo! thy mother and thy brethren stand withoutforth, seeking thee.
“Look,” someone said to him, “your mother and your brothers are standing outside wanting to speak to you.”
Someone told Jesus, “Your mother and brothers are standing outside and want to talk with you.”
While he was still talking to the crowds, his mother and his brothers happened to be standing outside wanting to speak to him. Somebody said to him, “Look, your mother and your brothers are outside wanting to speak to you.” But Jesus replied to the one who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”; then with a gesture of his hand towards his disciples he went on, “There are my mother and brothers! For whoever does the will of my Heavenly Father is brother and sister and mother to me.”
Someone told him, “Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to speak to you.”
Someone told him, ‘Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to speak to you.’
Someone said to him, “Look, your mother and brothers are outside wanting to speak with you.”
Someone said to Him, “Look! Your mother and Your brothers are standing outside asking to speak to You.”
[Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside, asking to speak with you.”]
[Someone said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak to You.”]
Someone told Jesus, “[L Look; T Behold] Your mother and brothers [and sisters] are standing outside, ·and they want [seeking; asking] to talk to you.”
Someone said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, trying to speak to You.”
Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside. They want to speak to you.”
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
Someone told him, `Your mother and your brothers are standing outside. They want to talk to you.'
Someone told him, ‘Look, your mother and your brothers are standing outside, wanting to speak to you.’
And someone said to Rebbe, Melech HaMoshiach, Hinei! Your Em and your achim have stood outside seeking to speak with you.
Someone told him, “Your mother and your brothers are standing outside. They want to talk to you.”
Then one said to Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside asking to speak with You.”
Someone told him, “Your mother and brothers are waiting for you outside. They want to talk to you.”
Someone told Jesus, “Your mother and brothers are waiting for you outside. They want to talk to you.”
And someone told him, “Behold, your mother and your brothers are standing there outside desiring to speak to you.”
Someone told him, ‘Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to you.’
And someone said to Him, “Behold— Your mother and Your brothers are standing outside, seeking to speak to You”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!