Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
si autem ego in Spiritu Dei eicio daemones igitur pervenit in vos regnum Dei
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, surely the kingdom of God has come upon you.
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the Kingdom of God is come unto you.
But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
And if I am casting out demons by The Spirit of God, the Kingdom of God has come near to you.
But if I by the Spirit of God cast out demons, then indeed the kingdom of God is come upon you.
But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But if I force demons out with the help of God's Spirit, then the kingdom of God has come to you.
If I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you.
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come to you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has already overtaken you.
"But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God is come to you.
But if it is by the power of the Spirit of God that I expel the demons, it is evident that the Kingdom of God has come upon you.
But if I by the Spirit of God cast out demons, then the Kingdom of God has come upon you.
I do send bad spirits out of people. I use the authority of God's Holy Spirit to do this. This shows that God has come to rule among you.
`But if I, by the Spirit of God, do cast out the demons, then come already unto you did the reign of God.
But if I put out demons by the Spirit of God, then the holy nation of God is come to you.
“But if I cast out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has come to you.
When I come to you and drive out demons by the Spirit of your Father in heaven—for the glory of your Father in heaven—you should recognize and rejoice that the kingdom of God has come to you.
But if I am casting out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has arrived among you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But if I cast out the demons by the Spirit of God, then certainly the kingdom of God is come unto you.
If I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I drive out the demons, then the kingdom of God has come upon you [before you expected it].
But if I use the power of God’s Spirit to force out demons, then the kingdom of God has come to you.
“But if it’s by God’s power that I am sending the evil spirits packing, then God’s kingdom is here for sure. How in the world do you think it’s possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, · then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.
But if I cast out the devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
No, it is not Beelzebul, but God's Spirit, who gives me the power to drive out demons, which proves that the Kingdom of God has already come upon you.
But if I in the Spirit of God cast out fiends, then the kingdom of God is come into you.
But if I’m casting out demons because I’m in league with God’s spirit—well, then, God’s kingdom has arrived on your doorstep!
But when I force out demons by the power of God's Spirit, it proves that God's kingdom has already come to you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
Jesus knew what they were thinking and said to them, “Any kingdom divided against itself is bound to collapse, and no town or household divided against itself can last for long. If it is Satan who is expelling Satan, then he is divided against himself—so how do you suppose that his kingdom can continue? And if I expel devils because I am an ally of Beelzebub, what alliance do your sons make when they do the same thing? They can settle that question for you! But if I am expelling devils by the Spirit of God, then the kingdom of God has swept over you unawares! How do you suppose anyone could get into a strong man’s house and steal his property unless he first tied up the strong man? But if he did that, he could ransack his whole house.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.
But if I throw out demons by the power of God’s Spirit, then God’s kingdom has already overtaken you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out the demons, then the kingdom of God has come upon you [before you expected it].
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But if I cast out the demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But if I use the power of God’s Spirit to ·force [drive; cast] out demons, then the kingdom of God has ·come to you [arrived among you; or overtaken you; caught you unaware].
But if I drive out demons by the Ruach Elohim, then the kingdom of God has come upon you.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
But suppose I drive out demons by the Spirit of God. Then the kingdom of God has come to you.
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the Kingdom of God has come upon you!
But if I drive out bad spirits by God's Spirit, then God's kingdom is here with you now.
But if it is by the Spirit of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come to you.
But if by the Ruach Hakodesh I [Moshiach] cast out the shedim, then upon you the Malchut Hashem has arrived.
But if I force demons out with the help of God’s Spirit, then the kingdom of God has come to you.
But if I cast out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
But I use the power of God’s Spirit to force out demons, and this shows that God’s kingdom has come to you.
But if I use the power of God’s Spirit to force out demons, this shows that the kingdom of God has come to you.
But if I expel demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you!
But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
but if I am casting out the demons by the Spirit of God, then the kingdom of God came upon you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!