Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et factum est cum consummasset Iesus praecipiens duodecim discipulis suis transiit inde ut doceret et praedicaret in civitatibus eorum
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.
And it came to pass when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He departed thence to teach and to preach in their cities.
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
So it was that when Yeshua had finished charging his twelve disciples he moved from there to teach and to preach in their cities.
And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
AND it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and preach in their cities.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
After Jesus finished giving his twelve disciples these instructions, he moved on from there to teach his message in their cities.
When Jesus had finished giving orders to His 12 disciples, He moved on from there to teach and preach in their towns.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left there to teach and preach in their home towns.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.
When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.
After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went out to teach and preach in towns throughout the region.
And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.
It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
Jesus taught all these things to his 12 disciples. After he had finished, he went away from that place. He went to the towns near there to teach his message to people.
And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
When Jesus finished telling His twelve followers what to do, He went away from there to teach and preach in their towns.
And it happened that when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He departed from there to teach and to preach in their cities.
With that, Jesus finished instructing His disciples, and He went on to preach and teach in the towns of Galilee.
When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went off preaching in the cities where they were scheduled to go.
When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he moved on from there to teach and preach in their towns.
Now it happened that when Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.
And it came to pass, when Jesus had finished giving commandments to his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
When Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he moved on from there to teach and preach in their towns.
When Jesus had finished His charge to His twelve disciples, He left there to teach and to preach in their [Galilean] cities.
After Jesus finished telling these things to his twelve followers, he left there and went to the towns in Galilee to teach and preach.
When Jesus finished placing this charge before his twelve disciples, he went on to teach and preach in their villages.
After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he moved on from there to teach and preach in their towns.
Now when Jesus had finished · giving instructions to his twelve disciples, he went on from there · to teach and proclaim his message in · their towns.
Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.
And when Jesus had made an end of instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns.
When Jesus finished giving these instructions to his twelve disciples, he left that place and went off to teach and preach in the towns near there.
And it was done, when Jesus had ended, he commanded to his twelve disciples, and passed from thence [And it was done, when Jesus had ended, he, commanding to his twelve disciples, passed from thence] to teach and preach in the cities of them.
So when Jesus had finished giving instructions to the twelve disciples, he moved on from there to teach and preach in their towns.
After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left and began teaching and preaching in the towns.
And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
When Jesus had finished giving his twelve disciples these instructions he went on from there to teach and preach in the towns in which they lived.
Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.
Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.
When Jesus finished teaching his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He went on from there to teach and to preach in their [Galilean] cities.
When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.
When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their cities.
After Jesus finished ·telling these things to [instructing; see 7:28] his twelve ·followers [disciples], he left there and went to ·the towns in Galilee [L their towns] to teach and preach.
When Yeshua had finished instructing His twelve disciples, He went on from there to teach and preach in their towns.
And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
Jesus finished teaching his 12 disciples. Then he went on to teach and preach in the towns of Galilee.
And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
After Yeshua had finished instructing the twelve talmidim, he went on from there to teach and preach in the towns nearby.
When Jesus finished telling his twelve disciples what to do, he left that place. He went to teach and tell God's word to people in the towns around there.
Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.
And it came about when he finished giving directives to his Shneym Asar Talmidim, he moved on from there, exercising the ministry of moreh (teacher) and darshan (preacher, maggid) in their shtetlach.
After Yeshua finished giving his twelve disciples these instructions, he moved on from there to teach his message in their cities.
When Jesus finished instructing His twelve disciples, He departed from there to teach and to preach in their cities.
When Jesus finished these instructions for his twelve followers, he left there. He went to the towns in Galilee to teach the people and tell them God’s message.
Jesus finished telling these things to his 12 followers. Then he left there and went to the towns in Galilee to teach and preach.
And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns.
After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
And it came about that when Jesus finished giving-directions to His twelve disciples, He passed-on from there that He might teach and proclaim in their cities.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!