Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sed potius ite ad oves quae perierunt domus Israhel
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
“But go especially to the sheep that have been lost of the house of Israel.”
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.
Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.
Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
Go rather to the lost sheep of Israel.
but only to the people of Israel--God's lost sheep.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.
Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, you must go to the people of Israel. They are like lost sheep with nobody to take care of them.
and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.
But go to the Jewish people who are lost.
“But rather, go to the lost sheep of the House of Israel.
Go instead to find and heal the lost sheep of Israel.
but only to the people of Israel—God’s lost sheep.
Go rather to the lost sheep of Israel.
but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go to the people of Israel, who are like lost sheep.
Jesus sent his twelve harvest hands out with this charge: “Don’t begin by traveling to some far-off place to convert unbelievers. And don’t try to be dramatic by tackling some public enemy. Go to the lost, confused people right here in the neighborhood. Tell them that the kingdom is here. Bring health to the sick. Raise the dead. Touch the untouchables. Kick out the demons. You have been treated generously, so live generously.
Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep · of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, you are to go to the lost sheep of the people of Israel.
but rather go ye to the sheep of the house of Israel, that have perished. [but rather go ye to the sheep of the house of Israel, that perished.]
Go instead to the lost sheep of the house of Israel.
Go only to the people of Israel, because they are like a flock of lost sheep.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
These were the twelve whom Jesus sent out, with the instructions: “Don’t turn off into any of the heathen roads, and don’t go into any Samaritan town. Concentrate on the lost sheep of the house of Israel. As you go proclaim that the kingdom of Heaven has arrived. Heal the sick, raise the dead, cure the lepers, drive out devils—give, as you have received, without any charge whatever.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Go instead to the lost sheep, the people of Israel.
but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
But go to the ·people of Israel, who are like lost sheep [L lost sheep of the house of Israel].
But go instead to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
Instead, go to the people of Israel. They are like sheep that have become lost.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the lost sheep of the house of Isra’el.
But go to the people of Israel. They are like lost sheep.
but go rather to the lost sheep of the house of Israel.
but go rather to the Seh Oveid Beis Yisroel (the Lost Sheep of the House of Israel).
Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.
But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost.
But go to the people of Israel. They are like sheep that are lost.
but go instead to the lost sheep of the house of Israel.
Go rather to the lost sheep of Israel.
But be proceeding instead to the lost sheep of the house of Israel.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!