Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
hos duodecim misit Iesus praecipiens eis et dicens in viam gentium ne abieritis et in civitates Samaritanorum ne intraveritis
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter you not:
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans.
These twelve Jesus sent forth and commanded them, saying, “Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not.
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
These twelve Yeshua sent and he commanded them and he said, “You shall not go by a road of the heathen and you shall not enter a city of the Samaritans.”
These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;
These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans:
These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Jesus sent these twelve out with the following instructions: "Don't go among people who are not Jewish or into any Samaritan city.
Jesus sent out these 12 after giving them instructions: "Don't take the road leading to other nations, and don't enter any Samaritan town.
These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.
Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: "Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;
These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: "Don't go to the Gentiles or the Samaritans,
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and enter ye not into any city of the Samaritans.
These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town;
Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.
Jesus sent out these 12 disciples. Before they left, he said to them, ‘Do not go to any place where the people are Gentiles. And do not go to towns where only Samaritans live.
These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, `To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,
Jesus sent out these twelve followers. He told them to go, saying, “Stay away from people who are not Jews. And do not go to any town in the country of Samaria.
Jesus sent forth these twelve and commanded them, saying, “Do not go the way of the Gentiles. And do not enter into the cities of the Samaritans.
Jesus sent out these twelve with clear instructions. Jesus: Don’t go to the outsiders or to the towns inhabited by Samaritans, a people whose Jewish ancestors married Gentiles.
Jesus sent them out with these instructions: “Don’t go to the Gentiles or the Samaritans,
These twelve Jesus sent forth after giving them the following instructions: “Do not travel to the territory of the Gentiles, and enter no Samaritan town.
These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;
These twelve Jesus sent forth and commanded them, saying, Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter into any city of the Samaritans,
Jesus sent out these twelve after giving them instructions: “Don’t take the road that leads to the Gentiles, and don’t enter any Samaritan town.
Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans;
Jesus sent out these twelve men with the following order: “Don’t go to the non-Jewish people or to any town where the Samaritans live.
Jesus sent his twelve harvest hands out with this charge: “Don’t begin by traveling to some far-off place to convert unbelievers. And don’t try to be dramatic by tackling some public enemy. Go to the lost, confused people right here in the neighborhood. Tell them that the kingdom is here. Bring health to the sick. Raise the dead. Touch the untouchables. Kick out the demons. You have been treated generously, so live generously.
Jesus sent these twelve out and commanded them, “Do not go among the Gentiles, and do not enter any town of the Samaritans.
These · twelve Jesus sent out · after instructing them as follows: “Do not go among the Gentiles and do not enter any Samaritan town;
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
These twelve Jesus sent out and charged, saying, Go not into the roads that lead to the Gentiles, and do not enter into the towns of the Samaritans.
These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: “Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns.
Jesus sent these twelve, and commanded them, and said [commanding to them, and saying], Go ye not into the way of heathen men, and enter ye not into the cities of Samaritans;
Jesus sent these Twelve off with the following instructions. “Don’t go into Gentile territory,” he said, “and don’t go into a Samaritan town.
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town.
These twelve Jesus sent out, charging them, “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
These were the twelve whom Jesus sent out, with the instructions: “Don’t turn off into any of the heathen roads, and don’t go into any Samaritan town. Concentrate on the lost sheep of the house of Israel. As you go proclaim that the kingdom of Heaven has arrived. Heal the sick, raise the dead, cure the lepers, drive out devils—give, as you have received, without any charge whatever.
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not take a road leading to gentiles, and do not enter a Samaritan town,
These twelve Jesus sent out with the following instructions: ‘Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
Jesus sent these twelve out and commanded them, “Don’t go among the Gentiles or into a Samaritan city.
Jesus sent out these twelve, instructing them: “Do not go among the Gentiles, and do not go into a city of the Samaritans;
These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans,
Jesus sent out these twelve after instructing them thus, “Do not go into pagan territory or enter a Samaritan town.
These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go on a road to Gentiles, and do not enter a city of Samaritans;
Jesus sent out these twelve men with the following ·order [instructions]: “Don’t go ·to [L on the way/road of] the ·Gentiles [non-Jewish people] or ·to [L enter] any town where the Samaritans live.
Yeshua sent out these twelve and ordered them, “Do not go to the Gentiles, and do not enter into any Samaritan town.
These twelve Jesus sent out, charging them, “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
Jesus sent these 12 out with the following orders. “Do not go among the Gentiles,” he said. “Do not enter any town of the Samaritans.
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
These twelve Yeshua sent out with the following instructions: “Don’t go into the territory of the Goyim, and don’t enter any town in Shomron,
Jesus sent out these twelve. He said to them, `Do not go to the people who are not Jews. Do not go to any town of the Samaritan people.
These twelve Jesus sent out with the following instructions: ‘Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans,
These Shneym Asar (Twelve) did Rebbe, Melech HaMoshiach send out with the following directives, saying: In the Derech HaGoyim (Way of the Gentiles, Gentile territory) do not go, and do not enter into any Shomron town,
Yeshua sent these twelve out with the following instructions: “Don’t go among people who are not Jewish or into any Samaritan city.
These twelve Jesus sent out, and commanded them, saying, “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans.
Jesus sent the twelve men out with these instructions: “Don’t go to the non-Jewish people. And don’t go into any town where the Samaritans live.
These 12 men he sent out with the following order: “Don’t go to the non-Jewish people. And don’t go into any town where the Samaritans live.
Jesus sent out these twelve, instructing them saying, “Do not go on the road to the Gentiles, and do not enter into a city of the Samaritans,
These twelve Jesus sent out with the following instructions: ‘Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
Jesus sent out these twelve, having instructed them, saying— “Do not go into the path of Gentiles, and do not enter into a city of Samaritans.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!