Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus erit
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved.
And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
And ye shall be hated by all men for My name’s sake, but he that endureth to the end shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
“And you will be hated by everyone because of my name, but whoever will endure until the end, he will be saved.”
and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved.
And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
and you will be hated by all for my name’s sake. But the one who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you because you are committed to me. But the person who patiently endures to the end will be saved.
You will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.
You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.
And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
"You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.
And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.
All people will hate you because you are my disciples. But God will save the person who remains strong until the end.
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
You will be hated by all people because of Me. But he who stays true to the end will be saved.
“And you shall be hated by all for My Name. But the one who endures to the end, he shall be saved.
When you are persecuted in one town, flee to the next town. This is the truth: you will not be able to witness to every town in Israel before the Son of Man comes. Everyone will hate you because of Me. But remember: the one who stays on the narrow path until the end will be saved.
Everyone shall hate you because you belong to me. But all of you who endure to the end shall be saved.
You will be hated by all because of my name, but he who stands firm to the end will be saved.
And you will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
And ye shall be hated of all men for my name, but he that endures to the end shall be saved.
You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
And you will be hated by all for My name’s sake, but he who perseveres and endures to the end will be saved [from spiritual disease and death in the world to come].
All people will hate you because you follow me, but those people who keep their faith until the end will be saved.
“When people realize it is the living God you are presenting and not some idol that makes them feel good, they are going to turn on you, even people in your own family. There is a great irony here: proclaiming so much love, experiencing so much hate! But don’t quit. Don’t cave in. It is all well worth it in the end. It is not success you are after in such times but survival. Be survivors! Before you’ve run out of options, the Son of Man will have arrived.
You will be hated by all people because of my name, but whoever endures to the end will be saved.
And you will be hated by all on account of · my name. But the one who endures to the end, this one will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
And you will be hated by all men for my name. But he who endures to the end shall be saved.
Everyone will hate you because of me. But whoever holds out to the end will be saved.
And ye shall be in hate to all men for my name; but he that shall dwell still into the end, shall be made safe. [And ye shall be in hatred to all men for my name; forsooth he that shall continue till into the end, shall be safe.]
You will be hated by everyone because of my name. But the one who holds out to the end will be delivered.
Everyone will hate you because of me. But if you remain faithful until the end, you will be saved.
and you will be hated by all for my name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
“Brothers are going to betray their brothers to death, and fathers their children. Children are going to betray their parents and have them executed. You yourselves will be universally hated because of my name. But the man who endures to the very end will be safe and sound.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you on account of my name. But whoever stands firm until the end will be saved.
And you will be hated by everyone because of [your association with] My name, but it is the one who has patiently persevered and endured to the end who will be saved.
and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved.
And you will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.
All people will hate you because ·you follow me [L of my name], but those people who ·keep their faith [endure; stand firm; persevere] until the end will be saved.
And you will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end shall be saved.
and you will be hated by all for my name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
You will be hated by everyone because of me. But anyone who remains strong in the faith will be saved.
And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved.
Everyone will hate you because of me, but whoever holds out till the end will be preserved from harm.
Everyone will hate you because you are true to me. But the person who keeps on being true to me until the end, will be saved.
and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
And you will be under the sinas chinom (baseless hatred) of kol Bnei Adam on account of my Name; but the one enduring ad es HaKetz (until the End) will receive the Yeshuat Eloheinu (the Salvation of our G-d).
Everyone will hate you because you are committed to me. But the person who patiently endures to the end will be saved.
You will be hated by all men for My name’s sake. But he who endures to the end will be saved.
Everyone will hate you because you follow me. But the one who remains faithful to the end will be saved.
All people will hate you because you follow me. But the person who continues strong until the end will be saved.
and you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end—this one will be saved.
You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
And you will be being hated by all because of My name. But the one having endured to the end, this one will be saved.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!