Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum estote ergo prudentes sicut serpentes et simplices sicut columbae
Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.
“Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
“Behold, I am sending you as lambs among wolves; be therefore crafty as snakes and innocent as doves.”
Behold, I send you as sheep in the midst of wolves; be therefore prudent as the serpents, and guileless as the doves.
Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
"I'm sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as snakes but as innocent as doves.
"Look, I'm sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as harmless as doves.
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.
"I am sending you out like sheep surrounded by wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
"I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
"Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
"Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves.
"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Jesus then said to his disciples, ‘Listen well. I am sending you to people who will want to kill you. You will be like sheep among wild animals. You must watch carefully, like snakes do. But you must also be good and kind like doves.
`Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
“I am sending you out like sheep with wolves all around you. Be wise like snakes and gentle like doves.
“Behold, I send you as sheep in the midst of the wolves. Therefore, be wise as serpents and innocent as doves.
Listen: I am sending you out to be sheep among wolves. You must be as shrewd as serpents and as innocent as doves.
“I am sending you out as sheep among wolves. Be as wary as serpents and harmless as doves.
“I am sending you out like sheep among wolves. Therefore, be as cunning as serpents and yet as innocent as doves.
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and innocent as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves; be ye therefore prudent as serpents and innocent as doves.
“Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as serpents and as innocent as doves.
Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves; be wary and wise as serpents, and be innocent (harmless, guileless, and without falsity) as doves.
“Listen, I am sending you out like sheep among wolves. So be as clever as snakes and as innocent as doves.
“Stay alert. This is hazardous work I’m assigning you. You’re going to be like sheep running through a wolf pack, so don’t call attention to yourselves. Be as shrewd as a snake, inoffensive as a dove.
“Look, I am sending you out as sheep among wolves. So be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as · serpents and innocent as · doves.
“See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
Behold, I send you forth as sheep among wolves. Be therefore wise as serpents and innocent as doves.
“Listen! I am sending you out just like sheep to a pack of wolves. You must be as cautious as snakes and as gentle as doves.
Lo! I send you as sheep in the middle of wolves; therefore be ye sly as serpents, and simple as doves.
“See here,” Jesus continued, “I’m sending you out like sheep surrounded by wolves. So be as shrewd as snakes, and as innocent as doves.
I am sending you like lambs into a pack of wolves. So be as wise as snakes and as innocent as doves.
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
“Here I am sending you out like sheep with wolves all round you; so be as wise as serpents and yet as harmless as doves. But be on your guard against men. For they will take you to the court and flog you in their synagogues. You will be brought into the presence of governors and kings because of me—to give your witness to them and to the heathen.
“I am sending you out like sheep into the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
‘See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
“Look, I’m sending you as sheep among wolves. Therefore, be wise as snakes and innocent as doves.
“Listen carefully: I am sending you out like sheep among wolves; so be wise as serpents, and innocent as doves [have no self-serving agenda].
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
“Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves.
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves; so be as wary as serpents, and as innocent as doves.
“·Listen [L Look; T Behold], I am sending you out like sheep among wolves. So be as ·clever [wise; shrewd; cunning] as ·snakes [serpents] and as ·innocent [harmless] as doves.
“Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves, so be wise as serpents and innocent as doves.
“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
“I am sending you out like sheep among wolves. So be as wise as snakes and as harmless as doves.
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
“Pay attention! I am sending you out like sheep among wolves, so be as prudent as snakes and as harmless as doves.
`I am sending you out amongst people. You will be like sheep amongst bad animals like wolves. So be wise like snakes, and harmless like doves.
‘See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves.
Hinei! I send you as kevesim (sheep) in the midst of ze’evim; therefore, have the seichel (intelligence) of nachashim (serpents) and be tamim (faultless) as yonim (doves).
“I’m sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as snakes but as innocent as doves.
“Look, I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.
“Listen! I am sending you, and you will be like sheep among wolves. So be smart like snakes. But also be like doves and don’t hurt anyone.
“Listen! I am sending you out, and you will be like sheep among wolves. So be as smart as snakes. But also be like doves and do nothing wrong.
“Behold, I am sending you out like sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.
‘I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
“Behold— I am sending you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be shrewd as the snakes, and innocent as the doves.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!