Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et cum videret Iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eum
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you my unbelief.
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief.
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
Immediately the father of the child cried out and said with tears, “Lord, I believe; help my unbelief!”
And straightway the father of the child cried out and said with tears, “Lord, I believe; help Thou mine unbelief!”
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
And immediately the father of the boy cried out weeping and saying, “I believe my lord; help the lack of my faith.”
And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief.
And immediately the father of the boy crying out, with tears said: I do believe, Lord: help my unbelief.
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
The child's father cried out at once, "I believe! Help my lack of faith."
Immediately the father of the boy cried out, "I do believe! Help my unbelief."
With tears flowing, the child's father at once cried out, "I do believe! Help my unbelief!"
Immediately the father of the boy cried out and said, "I believe; help my unbelief!"
Immediately the boy's father cried out and said, "I do believe; help my unbelief."
Immediately the boy's father exclaimed, "I do believe; help me overcome my unbelief!"
The father instantly cried out, "I do believe, but help me overcome my unbelief!"
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief.
Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
Immediately, the boy's father shouted, ‘Oh! I believe! Help me to believe more!’
and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, `I believe, sir; be helping mine unbelief.'
At once the father cried out. He said with tears in his eyes, “Lord, I have faith. Help my weak faith to be stronger!”
And immediately the father of the child, crying with tears, said, “Lord, I believe! Help my unbelief!”
Father (crying in desperation): I believe, Lord. Help me to believe!
The father instantly replied, “I do have faith; oh, help me to have more!”
Immediately, the father of the child cried out, “I do believe. Help my unbelief.”
Immediately the boy’s father cried out and was saying, “I do believe; help my unbelief.”
And straightway the father of the child crying out with tears, said, Lord, I believe; help thou my unbelief.
Immediately the father of the boy cried out, “I do believe; help my unbelief!”
At once the father of the boy gave [an eager, piercing, inarticulate] cry with tears, and he said, Lord, I believe! [Constantly] help my weakness of faith!
Immediately the father cried out, “I do believe! Help me to believe more!”
No sooner were the words out of his mouth than the father cried, “Then I believe. Help me with my doubts!”
The child’s father immediately cried out and said with tears, “I do believe. Help me with my unbelief!”
Immediately the father of the boy cried out and said, “I believe; help my · unbelief!”
Immediately the father of the child cried out, “I believe; help my unbelief!”
And straightaway the father of the child exclaimed with tears, saying, Lord, I believe; help my unbelief!
The father at once cried out, “I do have faith, but not enough. Help me have more!”
And at once [And anon] the father of the child cried with tears, and said, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
At this the father gave a great shout. “I do believe!” he roared. “Help me in my unbelief!”
At once the boy's father shouted, “I do have faith! Please help me to have even more.”
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
“I do believe,” the boy’s father burst out. “Help me to believe more!”
Immediately the father of the child cried out, “I believe; help my unbelief!”
Immediately the father of the child cried out, ‘I believe; help my unbelief!’
At that the boy’s father cried out, “I have faith; help my lack of faith!”
Immediately the father of the boy cried out [with a desperate, piercing cry], saying, “I do believe; help [me overcome] my unbelief.”
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
Then the boy’s father cried out, “I do believe, help my unbelief!”
Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief!”
Immediately the father cried out, “I do believe! Help ·me to believe more [me not to doubt; me overcome my unbelief; L my unbelief]!”
Immediately the boy’s father cried out, “I believe! Help my unbelief!”
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
Right away the boy’s father cried out, “I do believe! Help me overcome my unbelief!”
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
Instantly the father of the child exclaimed, “I do trust — help my lack of trust!”
Right away the father of the child, with tears in his eyes, said loudly, `I do believe! Help me to believe more!'
Immediately the father of the child cried out, ‘I believe; help my unbelief!’
Ofen ort (immediately) the abba of the bocher cried out and began saying, Ani maamin (I believe)! Help my lack of emunah!
The child’s father cried out at once, “I believe! Help my lack of faith.”
Immediately the father of the child cried out with tears, “Lord, I believe. Help my unbelief!”
Immediately the father shouted, “I do believe. Help me to believe more!”
Immediately the father cried out, “I do believe! Help me to believe more!”
Immediately the father of the child cried out and said, “I believe! Help my unbelief!”
Immediately the boy’s father exclaimed, ‘I do believe; help me overcome my unbelief!’
Immediately, having cried-out, the father of the child was saying, “I believe. Help my unbelief ”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!