Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia credenti
And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do any thing, have compassion on us, and help us.
And often it has cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if you can do anything, have compassion on us, and help us.
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
And often he has thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
And oftentimes it hath cast him into the fire and into the waters to destroy him; but if thou canst do any thing, have compassion on us and help us.”
And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
“And many times it has thrown him into fire and into water to destroy him. But if you can do anything, help me, and have mercy on me!”
and often it has cast him both into fire and into waters that it might destroy him: but if thou couldst do anything, be moved with pity on us, and help us.
And oftentimes hath he cast him into the fire and into waters to destroy him. But if thou canst do any thing, help us, having compassion on us.
And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us.
And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
The demon has often thrown him into fire or into water to destroy him. If it's possible for you, put yourself in our place, and help us!"
And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion on us and help us."
The spirit has often thrown him into fire and into water to destroy him. But if you are able to do anything, have pity on us and help us!"
It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us."
"It has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!"
"It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us."
The spirit often throws him into the fire or into water, trying to kill him. Have mercy on us and help us, if you can."
And often it hath cast him into the fire, and into the waters to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
"and often it has thrown him into the fire or into pools of water to destroy him. But, if you possibly can, have pity on us and help us."
Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
‘Often the spirit has caused him to fall into the fire or into water. It is trying to kill him. Please be kind to us. If you can do anything, help us!’
and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
Many times it throws him into the fire and into the water to kill him. If You can do anything to help us, take pity on us!”
“And often he casts him into the fire, or into the water, to destroy him. But if You can do anything, help us and have compassion upon us.”
This spirit has thrown him often into the fire and sometimes into the water, trying to destroy him. I have run out of options; I have tried everything. But if there’s anything You can do, please, have pity on us and help us.
and the demon often makes him fall into the fire or into water to kill him. Oh, have mercy on us and do something if you can.”
“It has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. If it is possible for you to do anything, have pity on us and help us.”
And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
And ofttimes it has cast him into the fire and into the waters to kill him, but if thou canst do any thing, help us, having mercy on us.
“And many times it has thrown him into fire or water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
And it has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, do have pity on us and help us.
The spirit often throws him into a fire or into water to kill him. If you can do anything for him, please have pity on us and help us.”
He asked the boy’s father, “How long has this been going on?” “Ever since he was a little boy. Many times it pitches him into fire or the river to do away with him. If you can do anything, do it. Have a heart and help us!”
“It has often thrown him into the fire and into the water to kill him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
indeed frequently it has even cast him into fire and into water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.”
And often it casts him into the fire, and also into the water, to kill him. But if you can do anything, have mercy on us and help us!
“Many times the evil spirit has tried to kill him by throwing him in the fire and into water. Have pity on us and help us, if you possibly can!”
and oft he hath put him into the fire, and into water, to destroy him; but if thou mayest any thing, help us, and have mercy on us.
“Often it even throws him into the fire or water to kill him. But if you can do anything . . . please, please help us! Have pity on us!”
The demon has often tried to kill him by throwing him into a fire or into water. Please have pity and help us if you can!”
And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us.”
“Ever since he was a child,” he replied. “Again and again it has thrown him into the fire or into water to finish him off. But if you can do anything, please take pity on us and help us.”
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, help us! Have compassion on us!”
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.’
It has often thrown him into a fire or into water trying to kill him. If you can do anything, help us! Show us compassion!”
The demon has often thrown him both into fire and into water, intending to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
And it has often cast him into fire and into water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
It has often thrown him into fire and into water to kill him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
It has often thrown him both into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, take pity on us and help us!”
The spirit often throws him into a fire or into water to ·kill [destroy] him. If you can do anything for him, please have ·pity [compassion] on us and help us.”
“It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if You can do anything, have compassion and help us!”
And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us.”
“The spirit has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us. Please help us.”
And ofttimes it hath cast him into the fire, and into the waters, to destroy him: but if thou canst do any thing, have compassion on us, and help us.
“and it often tries to kill him by throwing him into the fire or into the water. But if you can do anything, have pity on us and help us!”
Often it has thrown him in the fire and in the water. It has tried to kill him. If you can do anything for him, show us that you share our suffering by helping us.'
It has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you are able to do anything, have pity on us and help us.’
And also it has often thrown him into the eish and into the mayim that it might destroy him. But if you can do anything, grant rachmei shomayim upon us and help us!
The demon has often thrown him into fire or into water to destroy him. If it’s possible for you, put yourself in our place, and help us!”
Often it has thrown him into the fire and into the water to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.”
The spirit often throws him into a fire or into water to kill him. If you can do anything, please have pity on us and help us.”
The spirit often throws him into a fire or into water to kill him. If you can do anything for him, please have pity on us and help us.”
And often it has thrown him both into fire and into water, in order that it could destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us!”
‘It has often thrown him into fire or water to kill him. But if you can do anything, take pity on us and help us.’
And it often threw him even into fire and into waters in order that it might destroy him. But if You are able to do anything, help us, having felt-deep-feelings [of pity] toward us”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!