Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutum
And he asked the scribes, What question you with them?
And he asked the scribes, What do you debate with them?
And he asked the scribes, What question ye with them?
And he asked the scribes, What question ye with them?
And He asked the scribes, “What are you discussing with them?”
And He asked the scribes, “What question ye with them?”
And he asked them, What question ye with them?
And he was asking The Scribes, “What are you debating with them?”
And he asked them, What do ye question with them about?
And he asked them: What do you question about among you?
And he asked them, What question ye with them?
And he asked them, “What are you arguing about with them?”
Jesus asked the scribes, "What are you arguing about with them?"
Then He asked them, "What are you arguing with them about?"
He asked the scribes, "What are you arguing about with them?"
He asked them, "What are you arguing about with them?"
And He asked them, "What are you discussing with them?"
"What are you arguing with them about?" he asked.
"What is all this arguing about?" Jesus asked.
And he asked the scribes, What question ye with them?
"What is the subject you are discussing?" He asked them.
He asked the scribes, "What are you asking them?"
Jesus asked his disciples, ‘What are you arguing about with the teachers of God's Law?’
And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?'
Jesus asked the teachers of the Law, “What are you arguing about with them?”
Then He asked the scribes, “What are you disputing among yourselves?”
Jesus (to the scribes): What are you debating with My disciples? What would you like to know?
“What’s all the argument about?” he asked.
He asked them, “What are you arguing about with them?”
And He asked them, “What are you arguing with them?”
And he asked the scribes, What dispute ye with them?
He asked them, “What are you arguing with them about?”
And He asked them, About what are you questioning and discussing with them?
Jesus asked, “What are you arguing about?”
When they came back down the mountain to the other disciples, they saw a huge crowd around them, and the religion scholars cross-examining them. As soon as the people in the crowd saw Jesus, admiring excitement stirred them. They ran and greeted him. He asked, “What’s going on? What’s all the commotion?”
He asked them, “What are you arguing about with them?”
And he asked them, “What are you arguing about with them?”
He asked them, “What are you arguing about with them?”
And he said to the scribes, What are you disputing with them?
Jesus asked his disciples, “What are you arguing with them about?”
And he asked them, What dispute ye among you [What seek ye among you]?
“What’s all the fuss about?” he asked.
Jesus asked, “What are you arguing about?”
And he asked them, “What are you discussing with them?”
“What is the trouble?” Jesus asked them.
He asked them, “What are you arguing about with them?”
He asked them, ‘What are you arguing about with them?’
Jesus asked them, “What are you arguing about?”
He asked them, “What are you discussing with them?”
And he asked them, “What are you arguing about with them?”
He asked them, “What are you arguing about with them?”
And He asked them, “What are you disputing with them?”
Jesus asked, “What are you arguing about?”
He questioned them, “What are you arguing about with them?”
And he asked them, “What are you discussing with them?”
“What are you arguing with them about?” Jesus asked.
And he asked the scribes, What question ye with them?
He asked them, “What’s the discussion about?”
Jesus asked his disciples, `What are you talking about with them?'
He asked them, ‘What are you arguing about with them?’
And Rebbe, Melech HaMoshiach questioned them, About what are you arguing with them?
Yeshua asked the experts in Moses’ Teachings, “What are you arguing about with them?”
He asked the scribes, “What are you debating with them?”
Jesus asked, “What are you arguing about with the teachers of the law?”
Jesus asked, “What are you arguing about with the teachers of the law?”
And he asked them, “What are you arguing about with them?”
‘What are you arguing with them about?’ he asked.
And He asked them, “What are you debating with them?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!