Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur me
And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
And when He had called the people unto Him with His disciples also, He said unto them, “Whosoever will come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And Yeshua called the crowds with his disciples, and he said to them, “Whoever is willing to come after me, let him renounce himself and take up his cross and let him come after me.”
And having called the crowd with his disciples, he said to them, Whoever desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
And calling the multitude together with his disciples, he said to them: If any man will follow me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And he called unto him the multitude with his disciples, and said unto them, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Then Jesus called the crowd to himself along with his disciples. He said to them, "Those who want to follow me must say no to the things they want, pick up their crosses, and follow me.
Summoning the crowd along with His disciples, He said to them, "If anyone wants to be My follower, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
Then Jesus called the crowd to himself along with his disciples and told them, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously,
Then Jesus called the crowd, along with his disciples, and said to them, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
And He summoned the crowd with His disciples, and said to them, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
Then, calling the crowd to join his disciples, he said, "If any of you wants to be my follower, you must turn from your selfish ways, take up your cross, and follow me.
And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then calling to Him the crowd and also His disciples, He said to them, "If any one is desirous of following me, let him ignore self and take up his cross, and so be my follower.
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then Jesus asked the crowd and his disciples to come to him. He said to them, ‘A person who wants to come with me must not think about himself. He must decide that his own life is not important. He must be like someone who carries his own cross to go and die. Then he may come with me as my disciple.
And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, `Whoever doth will to come after me -- let him disown himself, and take up his cross, and follow me;
Jesus called the people and His followers to Him. He said to them, “If anyone wants to be My follower, he must give up himself and his own desires. He must take up his cross and follow Me.
And He called the people to Him, with His disciples, and said to them, “Whoever will follow Me, let him forsake himself, and take up his cross, and follow Me.
He gathered the crowd and His disciples alike. Jesus: If any one of you wants to follow Me, you will have to give yourself up to God’s plan, take up your cross, and do as I do.
Then he called his disciples and the crowds to come over and listen. “If any of you wants to be my follower,” he told them, “you must put aside your own pleasures and shoulder your cross, and follow me closely.
He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.
And He summoned the crowd with His disciples, and said to them, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
And calling the multitude unto him with his disciples, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself and take up his cross {Gr. stauros – stake} and follow me.
Calling the crowd along with his disciples, he said to them, “If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
And Jesus called [to Him] the throng with His disciples and said to them, If anyone intends to come after Me, let him deny himself [forget, ignore, disown, and lose sight of himself and his own interests] and take up his cross, and [joining Me as a disciple and siding with My party] follow with Me [continually, cleaving steadfastly to Me].
Then Jesus called the crowd to him, along with his followers. He said, “If people want to follow me, they must give up the things they want. They must be willing even to give up their lives to follow me.
Calling the crowd to join his disciples, he said, “Anyone who intends to come with me has to let me lead. You’re not in the driver’s seat; I am. Don’t run from suffering; embrace it. Follow me and I’ll show you how. Self-help is no help at all. Self-sacrifice is the way, my way, to saving yourself, your true self. What good would it do to get everything you want and lose you, the real you? What could you ever trade your soul for?
He called the crowd and his disciples together and said to them, “If anyone wants to follow me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
· When he had called the crowd with · his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, he must deny himself, · take up · his cross and follow me.
He called the crowd with his disciples, and said to them, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.
And he called the people to him with his disciples also, and said to them, Whoever would follow me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
Then Jesus called the crowd and his disciples to him. “If any of you want to come with me,” he told them, “you must forget yourself, carry your cross, and follow me.
And when the people was called together, with his disciples, he said to them, If any man will come after me, deny he himself, and take his cross, and follow he me [deny he himself, and take his cross, and follow me].
He called the crowd to him, with his disciples. “If any of you want to come the way I’m going,” he said, “you must say ‘no’ to your own selves, pick up your cross, and follow me.
Jesus then told the crowd and the disciples to come closer, and he said: If any of you want to be my followers, you must forget about yourself. You must take up your cross and follow me.
And he called to him the multitude with his disciples, and said to them, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Then he called his disciples and the people around him, and said to them, “If anyone wants to follow in my footsteps, he must give up all right to himself, take up his cross and follow me. The man who tries to save his life will lose it; it is the man who loses his life for my sake and the Gospel’s who will save it. What good can it do a man to gain the whole world at the price of his own soul? What can a man offer to buy back his soul once he has lost it? If anyone is ashamed of me and my words in this unfaithful and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in the Father’s glory with the holy angels around him.”
He called the crowd with his disciples and said to them, “If any wish to come after me, let them deny themselves and take up their cross and follow me.
He called the crowd with his disciples, and said to them, ‘If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.
After calling the crowd together with his disciples, Jesus said to them, “All who want to come after me must say no to themselves, take up their cross, and follow me.
Jesus called the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].
And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
He summoned the crowd with his disciples and said to them, “Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
Then Jesus called the crowd to him, along with his ·followers [disciples]. He said, “If ·people [L anyone wants] want to follow me, they must ·give up the things they want [deny themselves; set aside their own interests]. They must ·be willing even to give up their lives to [L take up their cross and] follow me.
Then He called the crowd, along with His disciples, and said to them, “If anyone wants to follow after Me, he must deny himself, take up his cross, and keep following Me.
And he called to him the multitude with his disciples, and said to them, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Jesus called the crowd to him along with his disciples. He said, “Whoever wants to be my disciple must say no to themselves. They must pick up their cross and follow me.
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Then Yeshua called the crowd and his talmidim to him and told them, “If anyone wants to come after me, let him say ‘No’ to himself, take up his execution-stake, and keep following me.
Jesus called the people and the disciples to him. He said, `If anyone wants to come with me he must leave what he himself wants to do. He must be ready to carry his own cross and come with me.
He called the crowd with his disciples, and said to them, ‘If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.
And having summoned the multitude along with his talmidim, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, If anyone wishes to follow after me, let him make denial of himself, and take up his etz shel hakarav atzmo (tree of self-sacrifice), and follow me.
Then Yeshua called the crowd to himself along with his disciples. He said to them, “Those who want to follow me must say no to the things they want, pick up their crosses, and follow me.
When He had called the people to Him, with His disciples, He said to them, “If any man would come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.
Then Jesus called the crowd and his followers to him. He said, “Any of you who want to be my follower must stop thinking about yourself and what you want. You must be willing to carry the cross that is given to you for following me.
Then Jesus called the crowd to him, along with his followers. He said, “If anyone wants to follow me, he must say ‘no’ to the things he wants. He must be willing to die on a cross, and he must follow me.
And summoning the crowd together with his disciples, he said to them, “If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Then he called the crowd to him along with his disciples and said: ‘Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me.
And having summoned the crowd with His disciples, He said to them, “If anyone wants to be following after Me, let him deny himself and take up his cross, and be following Me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!