Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et adducunt ei surdum et mutum et deprecantur eum ut inponat illi manum
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand on him.
And they brought unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they besought him to put his hand upon him.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
And they brought unto Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they besought Him to put His hand upon him.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
And they brought him a certain deaf man who was dumb and they begged him to lay hands upon him.
And they bring to him a deaf man who could not speak right, and they beseech him that he might lay his hand on him.
And they bring to him one deaf and dumb; and they besought him that he would lay his hand upon him.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to lay his hand upon him.
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.
Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Jesus to lay his hand on him.
They brought to Him a deaf man who also had a speech difficulty, and begged Jesus to lay His hand on him.
Some people brought him a deaf man who also had a speech impediment. They begged him to lay his hand on him.
They brought to him a deaf man who had difficulty speaking, and they asked him to place his hands on him.
They brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they implored Him to lay His hand on him.
There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged Jesus to place his hand on him.
A deaf man with a speech impediment was brought to him, and the people begged Jesus to lay his hands on the man to heal him.
And they bring to him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
Here they brought to Him a deaf man that stammered, on whom they begged Him to lay His hands.
They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.
Some people brought a man to Jesus. This man could not hear anything and he could not speak clearly. The people asked Jesus to put his hand on the man.
and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
They took a man to Him who could not hear or speak well. They asked Jesus to put His hand on him.
And they brought to Him one who was deaf and stammered in his speech and asked him to put His hand upon Him.
Among the sick who were brought to Him was a man who was deaf and could barely speak at all, and those who brought him begged Jesus to lay His hands on the man.
A deaf man with a speech impediment was brought to him, and everyone begged Jesus to lay his hands on the man and heal him.
Thereupon people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him.
And they *brought to Him one who was deaf and spoke with difficulty, and they *pleaded with Him to lay His hand on him.
And they bring unto him one that was deaf and had an impediment in his speech, and they beseech him to put his hand upon him.
They brought to him a deaf man who had difficulty speaking and begged Jesus to lay his hand on him.
And they brought to Him a man who was deaf and had difficulty in speaking, and they begged Jesus to place His hand upon him.
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and could not talk plainly. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
Then he left the region of Tyre, went through Sidon back to Galilee Lake and over to the district of the Ten Towns. Some people brought a man who could neither hear nor speak and asked Jesus to lay a healing hand on him. He took the man off by himself, put his fingers in the man’s ears and some spit on the man’s tongue. Then Jesus looked up in prayer, groaned mightily, and commanded, “Ephphatha!—Open up!” And it happened. The man’s hearing was clear and his speech plain—just like that.
They brought a man to him who was deaf and had a speech impediment. They pleaded with Jesus to place his hand on him.
And they brought to him a deaf man · who could hardly speak, and they begged him to lay his hand on him.
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
And some people brought to him a man who was deaf and stammered in his speech, and asked him to put his hand upon him.
Some people brought him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged Jesus to place his hands on him.
And they bring to him a man deaf and dumb, and prayed him to lay his hand on him [and prayed him, that he put to him the hand].
They brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and asked that he would lay his hand on him.
Some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk. They begged Jesus just to touch him.
And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
Once more Jesus left the neighbourhood of Tyre and passed through Sidon towards the Lake of Galilee, and crossed the Ten Towns territory. They brought to him a man who was deaf and unable to speak intelligibly, and they implored him to put his hand upon him. Jesus took him away from the crowd by himself. He put his fingers in the man’s ears and touched his tongue with his own saliva. Then, looking up to Heaven, he gave a deep sigh and said to him in Aramaic, “Open!”
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech, and they begged him to lay his hand on him.
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
Some people brought to him a man who was deaf and could hardly speak, and they begged him to place his hand on the man for healing.
They brought to Him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they begged Jesus to place His hand on him.
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him.
And people brought to him a deaf man who had a speech impediment and begged him to lay his hand on him.
And they *brought to Him one who was deaf and had difficulty speaking, and they *begged Him to lay His hand on him.
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and ·could not talk plainly [had a speech impediment]. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
They bring Him a deaf man who had a speech impediment, and they beg Him to lay His hand on him.
And they brought to him a man who was deaf and had an impediment in his speech; and they besought him to lay his hand upon him.
There some people brought a man to Jesus. The man was deaf and could hardly speak. They begged Jesus to place his hand on the man.
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
They brought him a man who was deaf and had a speech impediment and asked Yeshua to lay his hand on him.
So Jesus took him away alone. He put his fingers in the man's ears. Then he spat and touched the man's tongue.
They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
They bring to him [a man who was] cheresh illem (deaf and mute) and they entreated him to lay hands on him.
Some people brought to him a man who was deaf and who also had a speech defect. They begged Yeshua to lay his hand on him.
They brought to Him one who was deaf and had difficulty speaking. And they pleaded with Him to put His hand on him.
While he was there, some people brought a man to him who was deaf and could not talk clearly. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
While he was there, some people brought a man to him. This man was deaf and could not talk. The people begged Jesus to put his hand on the man to heal him.
And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his hand on him.
There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged Jesus to place his hand on him.
And they bring to Him a deaf and speech-impaired one, and are begging Him that He lay His hand on him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!