Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et cum abisset domum suam invenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exisse
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid on the bed.
And when she was come to her house, she found the demon gone out, and her daughter laid upon the bed.
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
And when she had come to her house, she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
And when she had come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the demon gone out.
And she went to her house and found her daughter lying in bed, and the demon had been cast out of her.
And having gone away to her house she found the demon gone out, and her daughter lying on the bed.
And when she was come into her house, she found the girl lying upon the bed, and that the devil was gone out.
And she went away unto her house, and found the child laid upon the bed, and the devil gone out.
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.
The woman went home and found the little child lying on her bed, and the demon was gone.
When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone.
So she went home and found her child lying in bed, and the demon was gone.
She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone.
And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.
She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.
And when she arrived home, she found her little girl lying quietly in bed, and the demon was gone.
And when she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter laid upon the bed.
So she went home, and found the child lying on the bed, and the demon gone.
She went away to her house, and found the child having been laid on the bed, with the demon gone out.
The woman went to her home. She saw her child, who was lying on the bed. The bad spirit had left the girl.
and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
So she went to her house and found the demon was gone and her daughter was lying on the bed.
And when she had come home to her house, she found the demon departed, and her daughter lying on the bed.
And when she returned to her house, she discovered that it was as Jesus had told her. Her daughter lay on her bed, in her right mind, whole and healthy.
And when she arrived home, her little girl was lying quietly in bed, and the demon was gone.
And when she returned home, she found the child lying in bed and the demon gone.
And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.
And when she came to her house, she found that the demon had gone out, and the daughter lay upon the bed.
When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone.
And she went home and found the child thrown on the couch, and the demon departed.
The woman went home and found her daughter lying in bed; the demon was gone.
Jesus was impressed. “You’re right! On your way! Your daughter is no longer disturbed. The demonic affliction is gone.” She went home and found her daughter relaxed on the bed, the torment gone for good.
She went home, found the child lying on the bed and the demon gone.
And when she arrived at · her house, she found the child lying on the bed, · the demon having departed.
So she went home, found the child lying on the bed, and the demon gone.
And when she arrived home, she found the devil departed, and her daughter lying on the bed.
She went home and found her child lying on the bed; the demon had indeed gone out of her.
And when she was gone into her house home, she found the damsel lying on the bed, and the devil gone out from her.
So she went home, and found the child lying on the bed, and the demon gone.
When the woman got back home, she found her child lying on the bed. The demon had gone.
And she went home, and found the child lying in bed, and the demon gone.
And she went back home and found the child lying quietly on her bed, and the evil spirit gone.
And when she went home, she found the child lying on the bed and the demon gone.
So she went home, found the child lying on the bed, and the demon gone.
When she returned to her house, she found the child lying on the bed and the demon gone.
And returning to her home, she found the child lying on the couch [relaxed and resting], the demon having gone.
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.
When the woman went home, she found the child lying in bed and the demon gone.
And after going back to her home, she found the child lying on the bed, and the demon gone.
The woman went home and found her daughter lying in bed; the demon was gone.
She went home and found the child lying on the bed, and the demon gone.
And she went home, and found the child lying in bed, and the demon gone.
So she went home and found her child lying on the bed. And the demon was gone.
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed.
She went back home and found the child lying on the couch, the demon gone.
Jesus went away from Tyre and Sidon and came to the sea of Galilee. He passed through the country of the Ten Towns.
So she went home, found the child lying on the bed, and the demon gone.
And having departed to her bais, she found the yaldah lying on the bed, the shed having gone out.
The woman went home and found the little child lying on her bed, and the demon was gone.
When she had come to her house, she found the demon had gone out, and her daughter lying on the bed.
The woman went home and found her daughter lying on the bed. The demon was gone.
The woman went home and found her daughter lying in bed. The demon was gone.
And when she went to her home, she found the child lying on the bed and the demon gone.
She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone.
And having gone to her house, she found the child having been put on the bed, and the demon having gone out.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!