Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
at illi ut viderunt eum ambulantem super mare putaverunt fantasma esse et exclamaverunt
But when they saw him walking on the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit, and cried out:
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
And when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out;
But when they saw Him walking upon the sea, they supposed it was a spirit and cried out,
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
They saw him that he was walking on the water, and they thought to themselves that he was a hallucination and they cried out,
But they, seeing him walking on the sea, thought that it was an apparition, and cried out.
But they seeing him walking upon the sea, thought it was an apparition, and they cried out.
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out:
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,
When they saw him walking on the sea, they thought, "It's a ghost!" and they began to scream.
When they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;
but when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and began to scream.
When they saw him walking on the water they thought he was a ghost. They cried out,
But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;
but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
but when they saw him walking on the water, they cried out in terror, thinking he was a ghost.
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out.
They saw Him walking on the water, and thinking that it was a spirit they cried out;
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was a ghost, and cried out;
But they saw that he was walking on the water. They thought, ‘It is a spirit.’ And they screamed out.
And they having seen him walking on the sea, thought [it] to be an apparition, and cried out,
When the followers saw Him walking on the water, they thought it was a spirit and cried out with fear.
And when they saw Him walking upon the sea, they thought it was a spirit and cried out.
Some of them saw Him walking on the surface of the water, thought He was a ghost, and cried out.
but when they saw something walking along beside them, they screamed in terror, thinking it was a ghost,
but when the disciples saw him walking on the water they thought it was a ghost and they cried out,
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and cried out;
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a ghost and cried out,
When they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out,
But when they saw Him walking on the sea they thought it was a ghost, and raised a [deep, throaty] shriek of terror.
But when they saw him walking on the water, they thought he was a ghost and cried out.
Late at night, the boat was far out at sea; Jesus was still by himself on land. He could see his men struggling with the oars, the wind having come up against them. At about four o’clock in the morning, Jesus came toward them, walking on the sea. He intended to go right by them. But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and screamed, scared to death.
When they saw him walking on the sea, they thought he was a ghost, and they cried out.
but when they saw him walking on the lake, they thought that he was a ghost. And they cried out,
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out;
When they saw him walking upon the sea, they supposed it was a spirit and cried out.
but they saw him walking on the water. “It's a ghost!” they thought, and screamed.
And as they saw him wandering on the sea, they guessed that it were a phantom, and cried out;
but they saw him walking on the sea and thought it was an apparition. They yelled out;
When the disciples saw Jesus walking on the water, they thought he was a ghost, and they started screaming.
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out;
Directly after this, Jesus made his disciples get aboard the boat and go on ahead to Bethsaida on the other side of the lake, while he himself sent the crowds home. And when he had sent them all on their way, he went off to the hill-side to pray. When it grew late, the boat was in the middle of the lake, and he was by himself on land. He saw them straining at the oars, for the wind was dead against them. And in the small hours he went towards them, walking on the waters of the lake, intending to come alongside them. But when they saw him walking on the water, they thought he was a ghost, and screamed out. For they all saw him and they were absolutely terrified. But Jesus at once spoke quietly to them, “It’s all right, it is I myself; don’t be afraid!”
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out,
But when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost and cried out;
When they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost and they screamed.
But when they saw Him walking on the sea, they thought it was a ghost, and cried out [in horror];
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,
But when they saw him walking on the sea, they thought it was a ghost and cried out.
But when they saw Him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out;
But when they saw him walking on the ·water [lake; sea], they thought he was a ghost and cried out.
But when they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out—
but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out;
they saw him walking on the lake. They thought he was a ghost, so they cried out.
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
but when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost and let out a shriek;
But when they saw him walking on the water, they thought it was a spirit. They shouted loudly.
But when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost and cried out;
But having seen him on the lake, they thought that it is a ruach refaim (an apparition). And they cried out;
When they saw him walking on the sea, they thought, “It’s a ghost!” and they began to scream.
But when they saw Him walking on the sea, they supposed it was a ghost, and cried out.
But the followers saw Jesus walking on the water. They thought he was a ghost, and they started screaming.
But when his followers saw him walking on the water, they thought he was a ghost and cried out.
But when they saw him walking on the sea, they thought that it was a ghost, and they cried out.
but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
But the ones, having seen Him walking on the sea, thought that “It is a phantom”, and cried-out.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!