Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducare
He answered and said to them, Give you them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
He answered and said unto them, Give you them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
But He answered and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
He answered and said unto them, “Give ye them to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread and give them to eat?”
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings worth of bread, and give them to eat?
He said to them, “You give them food.” They said to him, “Shall we go buy 200 denarii of bread and give them to eat?”
And he answering said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
And he answering said to them: Give you them to eat. And they said to him: Let us go and buy bread for two hundred pence, and we will give them to eat.
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
Jesus replied, "You give them something to eat." They said to him, "Should we go and spend about a year's wages on bread to feed them?"
"You give them something to eat," He responded. They said to Him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give them something to eat?"
But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Should we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?"
But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?"
But He answered them, "You give them something to eat!" And they said to Him, "Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?"
But he answered, "You give them something to eat." They said to him, "That would take more than half a year's wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?"
But Jesus said, "You feed them." "With what?" they asked. "We'd have to work for months to earn enough money to buy food for all these people!"
He answered and said to them, Give ye them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
"Give them food yourselves," He replied. "Are we," they asked, "to go and buy two hundred shillings' worth of bread and give them food?"
But he answered them, "You give them something to eat." They asked him, "Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them something to eat?"
‘You should give them some food to eat,’ Jesus replied. But the disciples said, ‘We cannot go to buy bread for all these people. A man must work for eight months to get the 200 coins that we would need for that. We cannot get enough food to give to these people.’
And he answering said to them, `Give ye them to eat,' and they say to him, `Having gone away, may we buy two hundred denaries' worth of loaves, and give to them to eat?'
He said to them, “Give them something to eat.” They said to Him, “Are we to go and buy many loaves of bread and give it to them?”
But He answered, and said to them, “You give them something to eat.” And they said to Him, “Shall we go and buy two hundred pennies worth of bread and give them that to eat?”
Jesus: Why don’t you give them something to eat? Disciples (looking at Him): What? It would cost a fortune to buy bread for these people!
But Jesus said, “You feed them.” “With what?” they asked. “It would take a fortune to buy food for all this crowd!”
He replied, “Give them something to eat yourselves.” They said to him, “Are we to go and spend two hundred denarii on bread for them to eat?”
But He answered and said to them, “You give them something to eat!” And they *said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread and give them something to eat?”
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they said unto him, Shall we go and buy bread for two hundred denarius and give them to eat?
“You give them something to eat,” he responded. They said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
But He replied to them, Give them something to eat yourselves. And they said to Him, Shall we go and buy 200 denarii [about forty dollars] worth of bread and give it to them to eat?
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, “We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!”
Jesus said, “You do it. Fix supper for them.” They replied, “Are you serious? You want us to go spend a fortune on food for their supper?”
But he answered them, “You give them something to eat.” They asked him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them something to eat?”
But he answered them, saying, “You give them something to eat.” And they said to him, “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
But he answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
He answered and said to them, You give them to eat. And they said to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?
“You yourselves give them something to eat,” Jesus answered. They asked, “Do you want us to go and spend two hundred silver coins on bread in order to feed them?”
And he answered, and said to them, Give ye them to eat [Give ye to them for to eat]. And they said to him, Go we, and buy we loaves with two hundred pence, and we shall give them [for] to eat.
“Why don’t you give them something?” Jesus replied. “Are you suggesting,” they asked, “that we should go and spend two hundred dinars and get food for this lot?”
Jesus replied, “You give them something to eat.” But they asked him, “Don't you know it would take almost a year's wages to buy all of these people something to eat?”
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
But Jesus replied, “You give them something to eat!” “You mean we’re to go and spend ten pounds on bread (equivalent to six month’s wages)? Is that how you want us to feed them?”
But he answered them, “You give them something to eat.” They said to him, “Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
But he answered them, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?’
He replied, “You give them something to eat.” But they said to him, “Should we go off and buy bread worth almost eight months’ pay and give it to them to eat?”
But He replied, “You give them something to eat!” And they asked Him, “Shall we go and buy 200 denarii worth of bread and give it to them to eat?”
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
He said to them in reply, “Give them some food yourselves.” But they said to him, “Are we to buy two hundred days’ wages worth of food and give it to them to eat?”
But He answered them, “You give them something to eat!” And they *said to Him, “Shall we go and spend two hundred denarii on bread, and give it to them to eat?”
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, ·“We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!” [L “Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”]
But He answered and said to them, “You give them something to eat!” And they said to Him, “Should we go and spend two hundred denarii on bread to give them something to eat?”
But he answered them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?”
But Jesus answered, “You give them something to eat.” They said to him, “That would take more than half a year’s pay! Should we go and spend that much on bread? Are we supposed to feed them?”
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?
But he answered them, “Give them something to eat, yourselves!” They replied, “We are to go and spend thousands on bread, and give it to them to eat?”
Jesus said, `You give them food to eat.' They said, `Shall we go and buy a lot of bread and give them to eat?'
But he answered them, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘Are we to go and buy two hundred denarii worth of bread, and give it to them to eat?’
But in reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, You yourselves give them [something] to eat. And they say to him, Shall we go and spend two hundred denarii for lechem and give to them to eat? [MELACHIM BAIS 4:42-44]
Yeshua replied, “You give them something to eat.” They said to him, “Should we go and spend about a year’s wages on bread to feed them?”
But He answered, “You give them something to eat.” They said to Him, “Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?”
But Jesus answered, “You give them some food to eat.” They said to Jesus, “We can’t buy enough bread to feed all these people. We would all have to work a month to earn enough to buy that much bread!”
But Jesus answered, “You give them food to eat.” They said to him, “We can’t buy enough bread to feed all these people! We would all have to work a month to earn enough money to buy that much bread!”
But he answered and said to them, “You give them something to eat.” And they said to him, “Should we go and purchase bread for two hundred denarii and give it to them to eat?”
But he answered, ‘You give them something to eat.’ They said to him, ‘That would take more than half a year’s wages! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?’
But the One, having responded, said to them, “You give them something to eat”. And they say to Him, “Should we, having gone away, buy loaves worth two-hundred denarii and give them something to eat?”
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!