Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
alii autem dicebant quia Helias est alii vero dicebant propheta est quasi unus ex prophetis
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others said, “It is Elijah.” And others said, “It is the Prophet, or like one of the prophets.”
Others said, “It is Elijah,” and others said, “It is a prophet, or like one of the prophets.”
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Others were saying, “He is Elijah”, and others, “He is a Prophet like one of The Prophets.”
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
And others said: It is Elias. But others said: It is a prophet, as one of the prophets.
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet like one of the other prophets."
But others said, "He's Elijah." Still others said, "He's a prophet--like one of the prophets."
Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
But others were saying, "He is Elijah." And others were saying, "He is a prophet, like one of the prophets of old."
Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."
Others said, "He's the prophet Elijah." Still others said, "He's a prophet like the other great prophets of the past."
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
Other people said, ‘This man is Elijah.’ And other people said, ‘He is a prophet. He is like one of God's prophets who lived a long time ago.’
Others said -- `It is Elijah,' and others said -- `It is a prophet, or as one of the prophets.'
Other people said, “He is Elijah.” Others said, “He is one who speaks for God like one of the early preachers.”
Others said, “It is Elijah,” and some said, “It is a Prophet like one of those Prophets.”
Others (disagreeing): No, this Jesus is Elijah, returned to work on the earth. And still others said He was another of the prophets.
Others thought Jesus was Elijah the ancient prophet, now returned to life again; still others claimed he was a new prophet like the great ones of the past.
But others said, “He is Elijah,” while still others proclaimed, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others said, It is Elijah. And others said, It is the prophet or one of the prophets.
But others said, “He’s Elijah.” Still others said, “He’s a prophet, like one of the prophets from long ago.”
[But] others kept saying, It is Elijah! And others said, It is a prophet, like one of the prophets [of old].
Others said, “He is Elijah.” Other people said, “Jesus is a prophet, like the prophets who lived long ago.”
Others said, “No, it’s Elijah.” Others said, “He’s a prophet, just like one of the old-time prophets.”
But others were saying, “He is Elijah.” Still others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
But others were saying, “He is Elijah.” Still others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
But others said, “It is Elijah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others said, It is Elijah; and some said, It is a prophet, or like one of the prophets.
Others, however, said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, like one of the prophets of long ago.”
Others said, That it is Elias; but others said, That it is a prophet, as one of the prophets.
Other people said, “It’s Elijah!” Others said, “He’s a prophet, like one of the old prophets.”
Others thought he was Elijah or some other prophet who had lived long ago.
But others said, “It is Eli′jah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.”
“All this came to the ears of king Herod, for Jesus’ reputation was spreading, and people were saying that John the Baptist had risen from the dead, and that was why he was showing such miraculous powers. Others maintained that he was Elijah, and others that he was one of the prophets of the old days come back again. But when Herod heard of all this, he said, “It must be John whom I beheaded, risen from the dead!”
But others said, “It is Elijah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.”
But others said, ‘It is Elijah.’ And others said, ‘It is a prophet, like one of the prophets of old.’
Others were saying, “He is Elijah.” Still others were saying, “He is a prophet like one of the ancient prophets.”
But others were saying, “He is Elijah!” And others were saying, “It is a prophet, like one of the prophets [of old].”
But others said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others were saying, “He is Elijah”; still others, “He is a prophet like any of the prophets.”
But others were saying, “He is Elijah.” And others were saying, “He is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others said, “He is Elijah [C a great OT prophet (1 Kin. 17), who was expected to return in the end times (Mal. 4:5)].” Other people said, “Jesus is a prophet, like the prophets who lived long ago.”
But others were saying, “It’s Elijah!” Still others were saying, “It’s a prophet, like one of the prophets of old.”
But others said, “It is Eli′jah.” And others said, “It is a prophet, like one of the prophets of old.”
Others said, “He is Elijah.” Still others claimed, “He is a prophet. He is like one of the prophets of long ago.”
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Others said, “It is Eliyahu!” and still others, “He is a prophet, like one of the old prophets.”
Other people said, `It is Elijah.' Others said, `He is a prophet like the prophets of God who lived long ago.'
But others said, ‘It is Elijah.’ And others said, ‘It is a prophet, like one of the prophets of old.’
But others were saying, It is Eliyahu HaNavi. Still others were saying, He is a navi, like one of the neviim of old. [MALACHI 4:5]
Others said, “He is Elijah.” Still others said, “He is a prophet like one of the other prophets.”
But others said, “He is Elijah.” And yet others said, “He is the Prophet, or like one of the prophets.”
Other people said, “He is Elijah.” And others said, “He is a prophet. He is like the prophets who lived long ago.”
Others said, “He is Elijah.” Other people said, “Jesus is a prophet. He is like the prophets who lived long ago.”
But others were saying, “He is Elijah,” and others were saying, “He is a prophet like one of the prophets.”
Others said, ‘He is Elijah.’ And still others claimed, ‘He is a prophet, like one of the prophets of long ago.’
And others were saying that “He is Elijah”. And others were saying that “He is a prophet like one of the [former] prophets”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!