Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audire
And with many such parables spoke he the word to them, as they were able to hear it.
And with many such parables he spoke the word unto them, as they were able to hear it.
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
And with many such parables He spoke the word to them as they were able to hear it.
And with many such parables He spoke the Word unto them, as they were able to hear it;
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
Yeshua was speaking parables like these with them, parables such as they were able to hear.
And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear,
And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear.
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it:
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
Jesus spoke [God's] word to them using many illustrations like these. In this way people could understand what he taught.
He would speak the word to them with many parables like these, as they were able to understand.
With many other parables like these, Jesus kept speaking his message to them according to their ability to understand.
So with many parables like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.
With many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to hear it;
With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand.
Jesus used many similar stories and illustrations to teach the people as much as they could understand.
And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
With many such parables He used to speak the Message to them according to their capacity for receiving it.
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
Jesus taught God's message to the people. He used many stories like these. He told the people as much as they could understand.
And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,
As they were able to understand, He spoke the Word to them by using many picture-stories.
And with many such parables He preached the word to them, as they were able to hear it.
Jesus spoke many parables like these to the people who followed Him.
He used many such illustrations to teach the people as much as they were ready to understand.
With many such parables as these he spoke the word to them so far as they were able to comprehend it.
And with many such parables He was speaking the word to them, as they were able to hear it;
And with many such parables he spoke the word unto them as they were able to hear it.
He was speaking the word to them with many parables like these, as they were able to understand.
With many such parables [Jesus] spoke the Word to them, as they were able to hear and to comprehend and understand.
Jesus used many stories like these to teach the crowd God’s message—as much as they could understand.
With many stories like these, he presented his message to them, fitting the stories to their experience and maturity. He was never without a story when he spoke. When he was alone with his disciples, he went over everything, sorting out the tangles, untying the knots.
With many similar parables he continued to speak the word to them, as much as they were able to hear.
So with many parables such as these he spoke the word to them, as they were able to understand.
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
And with many such similitudes he preached the word to the people, as they were able to hear it.
Jesus preached his message to the people, using many other parables like these; he told them as much as they could understand.
And in many such parables he spake to them the word, as they might hear;
He used to tell them a lot of parables like this, speaking the word as much as they were able to hear.
Jesus used many other stories when he spoke to the people, and he taught them as much as they could understand.
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
So he taught them his message with many parables such as their minds could take in. He did not speak to them at all without using parables, although in private he explained everything to his disciples.
With many such parables he spoke the word to them as they were able to hear it;
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
With many such parables he continued to give them the word, as much as they were able to hear.
With many such parables, Jesus spoke the word to them, as they were able to hear and understand it;
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
With many such parables he spoke the word to them as they were able to understand it.
And with many such parables He was speaking the word to them, so far as they were able to understand it;
Jesus used many ·stories [parables] like these to teach the crowd God’s ·message [word]—as much as they could ·understand [hear].
With many such parables He used to tell them the word, as much as they were able to hear.
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
Using many stories like these, Jesus spoke the word to them. He told them as much as they could understand.
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
With many parables like these he spoke the message to them, to the extent that they were capable of hearing it.
Jesus told the people many stories like this. He told them as much of God's words as they were able to understand.
With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
And with many such meshalim, Rebbe, Melech HaMoshich was speaking to them the dvar Hashem as they were able to hear.
Yeshua spoke God’s word to them using many illustrations like these. In this way people could understand what he taught.
With many such parables He spoke the word to them as they were able to hear it.
Jesus used many stories like these to teach the people. He taught them all they could understand.
Jesus used many stories like these to teach them. He taught them all that they could understand.
And with many parables such as these he was speaking the word to them, as they were able to hear it.
With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand.
And with many such parables He was speaking the word to them, as they were able to hear it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!