Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam veniat
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was anything kept secret, but that it should come into the open.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was anything kept secret, but that it should be revealed.
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
“For there is nothing covered that shall not be revealed, and nothing secret that will not be discovered.”
For there is nothing hidden which shall not be made manifest; nor does any secret thing take place, but that it should come to light.
For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad.
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was anything made secret, but that it should come to light.
For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light.
For nothing is concealed except to be revealed, and nothing hidden except to come to light.
Nothing is hidden except for the purpose of having it revealed, and nothing is secret except for the purpose of having it come to light.
For nothing is hidden except to be revealed, and nothing concealed except to be brought to light.
"For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.
For everything that is hidden will eventually be brought into the open, and every secret will be brought to light.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither hath any thing been kept secret, but that it should come abroad.
Why, there is nothing hidden except with a view to its being ultimately disclosed, nor has anything been made a secret but that it may at last come to light.
For there is nothing hidden, except that it should be made known; neither was anything made secret, but that it should come to light.
God hides some things now. But there will be a time when people will see them. God keeps some things secret now. But there will be a time when people will understand those things.’
for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.
Everything that is hidden will be brought into the light. Everything that is a secret will be made known.
“For there is nothing hidden that shall not be opened. Nor is there a secret that shall not come to light.
Those things that are hidden are meant to be revealed, and what is concealed is meant to be brought out where its light can shine.
“All that is now hidden will someday come to light.
For nothing is hidden that will not be disclosed, and nothing is secret that will not be brought to light.
For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
For there is nothing hid which shall not be manifested; nor secret which shall not be exposed.
For there is nothing hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not be brought to light.
[Things are hidden temporarily only as a means to revelation.] For there is nothing hidden except to be revealed, nor is anything [temporarily] kept secret except in order that it may be made known.
Everything that is hidden will be made clear and every secret thing will be made known.
Jesus went on: “Does anyone bring a lamp home and put it under a bucket or beneath the bed? Don’t you put it up on a table or on the mantel? We’re not keeping secrets, we’re telling them; we’re not hiding things, we’re bringing them out into the open.
For there is nothing hidden that will not be revealed, and nothing concealed that will not come to light.
For nothing is hidden except to be disclosed; nor is anything concealed, except to come to light.
For there is nothing hidden, except to be disclosed; nor is anything secret, except to come to light.
For there is nothing so hid that it will not be revealed, nor so secret but that it may become clear.
Whatever is hidden away will be brought out into the open, and whatever is covered up will be uncovered.
[Forsooth] There is nothing hid, that shall not be made open [that shall not be showed]; neither any thing is privy, that shall not come into open [which shall not come into apert].
No: nothing is secret except what’s meant to be revealed, and nothing is covered up except what’s meant to be uncovered.
There is nothing hidden that will not be made public. There is no secret that will not be well known.
For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light.
Then he said to them, “Is a lamp brought into the room to be put under a bucket or underneath the bed? Surely its place is on the lamp-stand! There is nothing hidden which is not meant to be made perfectly plain one day, and there are no secrets which are not meant one day to be common knowledge. If a man has ears he should use them!”
For there is nothing hidden, except to be disclosed; nor is anything secret, except to come to light.
For there is nothing hidden, except to be disclosed; nor is anything secret, except to come to light.
Everything hidden will be revealed, and everything secret will come out into the open.
For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been kept secret, but that it would come to light [that is, things are hidden only temporarily, until the appropriate time comes for them to be known].
For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light.
For there is nothing hidden except to be made visible; nothing is secret except to come to light.
For nothing is hidden, except to be revealed; nor has anything been secret, but that it would come to light.
[For] Everything that is hidden will be ·made clear [revealed; disclosed] and every ·secret [concealed] thing will be ·made known [brought to light/into the open].
For there is nothing hidden that will not be revealed, nor anything kept secret except that it would come to light.
For there is nothing hid, except to be made manifest; nor is anything secret, except to come to light.
What is hidden is meant to be seen. And what is put out of sight is meant to be brought out into the open.
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
Indeed, nothing is hidden, except to be disclosed; and nothing is covered up, except to come out into the open.
Everything that is hidden will be seen. Everything that is secret will be known and come out to be seen.
For there is nothing hidden, except to be disclosed; nor is anything secret, except to come to light.
For there is not [anything] nistar except that it may be made nikar nor has it become concealed but that it may come into [the] open. [YIRMEYAH 16:17]
There is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light.
For there is nothing hidden except to be revealed; neither is anything kept secret except to be proclaimed.
Everything that is hidden will be made clear. Every secret thing will be made known.
Everything that is hidden will be made clear. Every secret thing will be made known.
For nothing is secret except so that it may be revealed, nor has become hidden except so that it will come to light.
For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open.
For it is not hidden, except in order that it may be made-visible. Nor did it become hidden-away, but in order that it may come into visibility.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!