Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et cum esset in Galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant Hierosolyma
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him;) and many other women which came up with him to Jerusalem.
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women who came up with him unto Jerusalem.
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
(who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
who also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem.
(who also, when He was in Galilee, had followed Him and ministered unto Him), and many other women who came up with Him unto Jerusalem.
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women that came up with him unto Jerusalem.
They were those who had joined him when he was in Galilee and ministered to him and many other women who had gone up with him to Jerusalem.
who also, when he was in Galilee, followed him and ministered to him; and many others who came up with him to Jerusalem.
Who also when he was in Galilee followed him, and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; and many other women which came up with him unto Jerusalem.
When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem.
They had followed him and supported him while he was in Galilee. Many other women who had come to Jerusalem with him were there too.
When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.
They used to accompany him and care for him while he was in Galilee. Many other women who had come up to Jerusalem with him were there, too.
When he was in Galilee, they had followed him and given him support. Many other women who had come up with him to Jerusalem were there too.
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there.
Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came with him to Jerusalem.
all of whom in the Galilaean days had habitually been with Him and cared for Him, as well as many other women who had come up to Jerusalem with Him.
who, when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
These women had travelled with Jesus when he was in Galilee and they had helped him. Many other women were also there near the cross. They had come to Jerusalem with Jesus.
(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.
These cared for Him when He was in the country of Galilee. There were many other women there who had followed Him to Jerusalem.
who also followed Him and ministered to Him when He was in Galilee, and many other women who came up with Him to Jerusalem.
These were women who used to care for Him when He was in Galilee, and many other women who had followed Jesus to Jerusalem joined them.
They and many other Galilean women who were his followers had ministered to him when he was up in Galilee, and had come with him to Jerusalem.
These women used to follow Jesus when he was in Galilee and minister to his needs. And there were many other women there who had come up with him to Jerusalem.
who, when He was in Galilee, were following Him and serving Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.
(who also, when he was in Galilee, followed him and ministered unto him), and many other women who came up with him unto Jerusalem.
In Galilee these women followed him and took care of him. Many other women had come up with him to Jerusalem.
Who, when [Jesus] was in Galilee, were in the habit of accompanying and ministering to Him; and [there were] also many other [women] who had come up with Him to Jerusalem.
These women had followed Jesus in Galilee and helped him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
There were women watching from a distance, among them Mary Magdalene, Mary the mother of the younger James and Joses, and Salome. When Jesus was in Galilee, these women followed and served him, and had come up with him to Jerusalem.
When he was in Galilee, they followed him and served him. Many other women also came up with him to Jerusalem.
who, when he was in · Galilee, used to follow him and care for his needs; and many other women were there who had come up with him to Jerusalem.
These used to follow him and provided for him when he was in Galilee; and there were many other women who had come up with him to Jerusalem.
who also, when he was in Galilee, had followed him and ministered to him, and many other women who had come up with him to Jerusalem.
They had followed Jesus while he was in Galilee and had helped him. Many other women who had come to Jerusalem with him were there also.
And when Jesus was in Galilee, they followed him, and ministered to him, and many other women, that came up together with him to Jerusalem [and many other women, which had ascended together with him to Jerusalem].
They had followed Jesus in Galilee, and had attended to his needs. There were several other women, too, who had come up with him to Jerusalem.
Some women were looking on from a distance. They and many others had come with Jesus to Jerusalem. But even before this they had been his followers and had helped him while he was in Galilee. Mary Magdalene and Mary the mother of the younger James and of Joseph were two of these women. Salome was also one of them.
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and also many other women who came up with him to Jerusalem.
These were the women who used to follow Jesus as he went about in Galilee and look after him. And there were many other women there who had come up to Jerusalem with them.
who followed him when he was in Galilee and ministered to him, and there were many other women who had come up with him to Jerusalem.
These used to follow him and provided for him when he was in Galilee; and there were many other women who had come up with him to Jerusalem.
When Jesus was in Galilee, these women had followed and supported him, along with many other women who had come to Jerusalem with him.
When Jesus was in Galilee, they used to accompany him and minister to Him; and there were also many other women who came up with Him to Jerusalem.
When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem.
These women had followed him when he was in Galilee and ministered to him. There were also many other women who had come up with him to Jerusalem.
When He was in Galilee, they used to follow Him and serve Him; and there were many other women who came up with Him to Jerusalem.
These women had followed Jesus in Galilee and ·helped [cared for; supported] him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
They would follow Him and serve Him when He was in the Galilee. Many other women who had gone up together with Him to Jerusalem were there also.
who, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and also many other women who came up with him to Jerusalem.
In Galilee these women had followed Jesus. They had taken care of his needs. Many other women were also there. They had come up with him to Jerusalem.
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
These women had followed him and helped him when he was in the Galil. And many other women were there who had come up with him to Yerushalayim.
When Jesus was in Galilee, they came with him and helped him. Some other women who had come to Jerusalem with Jesus were also watching.
These used to follow him and provided for him when he was in Galilee; and there were many other women who had come up with him to Jerusalem.
They were with Rebbe, Melech HaMoshiach in the Galil and they had been following him [as talmidat] and serving him, and there were many other Jewish women who, with Rebbe Melech HaMoshiach, had made their aliyah leregel (pilgrimage) up to Yerushalayim.
They had followed him and supported him while he was in Galilee. Many other women who had come to Jerusalem with him were there too.
They also had followed Him and had ministered to Him when He was in Galilee. And many other women who came up with Him to Jerusalem were there.
These were the women who had followed Jesus in Galilee and cared for him. Many other women who had come with Jesus to Jerusalem were also there.
These were the women who followed Jesus in Galilee and cared for him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
who used to follow him and serve him when he was in Galilee, and many other women who went up with him to Jerusalem.
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
who, when He was in Galilee, were following Him and serving Him— and many other women having come up with Him to Jerusalem.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!