Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
salvum fac temet ipsum descendens de cruce
Save yourself, and come down from the cross.
Save yourself, and come down from the cross.
Save thyself, and come down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
save Yourself, and come down from the cross!”
save thyself and come down from the cross!”
save thyself, and come down from the cross.
“Save yourself and come down from the cross!”
save thyself, and descend from the cross.
Save thyself, coming down from the cross.
save thyself, and come down from the cross.
save yourself, and come down from the cross!”
Come down from the cross, and save yourself!"
save Yourself by coming down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
save yourself and come down from the cross!"
save Yourself, and come down from the cross!"
come down from the cross and save yourself!"
Well then, save yourself and come down from the cross!"
Save thyself, and come down from the cross.
come down from the cross and save yourself."
save yourself, and come down from the cross!"
If you can really do that, save yourself. Come down from the cross!’
save thyself, and come down from the cross!'
Save Yourself and come down from the cross.”
save Yourself! And come down from the cross!”
Well, if You’re so powerful, then why don’t You rescue Yourself? Come on down from the cross!
The people jeered at him as they walked by, and wagged their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “Sure, you can destroy the Temple and rebuild it in three days! If you’re so wonderful, save yourself and come down from the cross.”
save yourself and come down from the cross.”
save Yourself by coming down from the cross!”
save thyself and come down from the cross. {Gr. stauros – stake}
save yourself by coming down from the cross!”
Now rescue Yourself [from death], coming down from the cross!
So save yourself! Come down from that cross!”
They nailed him up at nine o’clock in the morning. The charge against him—the king of the jews—was scrawled across a sign. Along with him, they crucified two criminals, one to his right, the other to his left. People passing along the road jeered, shaking their heads in mock lament: “You bragged that you could tear down the Temple and then rebuild it in three days—so show us your stuff! Save yourself! If you’re really God’s Son, come down from that cross!”
save yourself! Come down from the cross!”
come down from the cross and save yourself.”
save yourself, and come down from the cross!”
Save yourself, and come down from the cross!
Now come down from the cross and save yourself!”
come adown from the cross, and make thyself safe.
Why don’t you rescue yourself, and come down from the cross?”
Save yourself and come down from the cross!”
save yourself, and come down from the cross!”
They took him to a place called Golgotha (which means Skull Hill) and they offered him some drugged wine, but he would not take it. Then they crucified him, and shared out his garments, drawing lots to see what each of them would get. It was about nine o’clock in the morning when they nailed him to the cross. Over his head the placard of his crime read, “THE KING OF THE JEWS.” They also crucified two bandits at the same time, one on each side of him. And the passers-by jeered at him, shaking their heads in mockery, saying, “Hi, you! You could destroy the Temple and build it up again in three days, why not come down from the cross and save yourself?”
save yourself, and come down from the cross!”
save yourself, and come down from the cross!’
Save yourself and come down from that cross!”
save Yourself by coming down from the cross!”
save yourself, and come down from the cross!”
save yourself by coming down from the cross.”
save Yourself by coming down from the cross!”
So save yourself! Come down from that cross!”
save Yourself by coming down from the stake!”
save yourself, and come down from the cross!”
Then come down from the cross! Save yourself!”
Save thyself, and come down from the cross.
Save yourself and come down from the stake!”
Save yourself and come down from the cross.'
save yourself, and come down from the cross!’
Save yourself! Come down from the etz!
Come down from the cross, and save yourself!”
save Yourself, and come down from the cross!”
So save yourself! Come down from that cross!”
So save yourself! Come down from that cross!”
save yourself by coming down from the cross!”
come down from the cross and save yourself!’
save Yourself, having come down from the cross”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!