Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ille autem coepit anathematizare et iurare quia nescio hominem istum quem dicitis
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom you speak.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Then he began to curse and swear, “I do not know this Man of whom you speak!”
But he began to curse and to swear, saying, “I know not this man of whom ye speak!”
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But he had begun cursing and swearing: “I do not know this man of whom you speak.”
But he began to curse and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But he began to curse and to swear, saying; I know not this man of whom you speak.
But he began to curse, and to swear, I know not this man of whom ye speak.
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
Then Peter began to curse and swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
Then he started to curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, "I don't know this man you're talking about!"
Then he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know this man you are talking about!"
But he began to curse and swear, "I do not know this man you are talking about!"
He began to call down curses, and he swore to them, "I don't know this man you're talking about."
Peter swore, "A curse on me if I'm lying--I don't know this man you're talking about!"
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
But he broke out into curses and oaths, declaring, "I know nothing of the man you are talking about."
But he began to curse, and to swear, "I don't know this man of whom you speak!"
Then Peter began to speak very strongly to them. He said, ‘I do not know this man that you are talking about. God will surely punish me if this is not true!’
and he began to anathematize, and to swear -- `I have not known this man of whom ye speak;'
He began to say strong words and to swear. He said, “I do not know the Man you are talking about!”
And he began to curse, and swear, saying, “I do not know this Man of Whom you speak!”
And then he swore an oath that if he wasn’t telling the truth that he would be cursed. Peter: Listen, I don’t even know the man you’re talking about.
He began to curse and swear. “I don’t even know this fellow you are talking about,” he said.
Then he began to shout curses, and he swore an oath: “I do not know this man you are talking about.”
But he began to curse and swear, “I do not know this man you are talking about!”
And he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom ye speak.
Then he started to curse and swear, “I don’t know this man you’re talking about!”
Then he commenced invoking a curse on himself [should he not be telling the truth] and swearing, I do not know the Man about Whom you are talking!
Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know this man you’re talking about!”
Now Peter got really nervous and swore, “I never laid eyes on this man you’re talking about.” Just then the rooster crowed a second time. Peter remembered how Jesus had said, “Before a rooster crows twice, you’ll deny me three times.” He collapsed in tears.
But he began to curse and to swear, “I do not know this man you are talking about!”
Then Peter began to call down curses on himself and to swear, “I do not know · this man of whom you speak!”
But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.”
And he began to curse and to swear, saying, I do not know this man of whom you speak.
Then Peter said, “I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know the man you are talking about!”
But he began to curse and to swear, For I know not this man, of whom ye say.
At that he began to curse and swear, “I don’t know this man you’re talking about.”
This time Peter began to curse and swear, “I don't even know the man you're talking about!”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
But he started to curse and swear, “I tell you I don’t know the man you’re talking about!”
But he began to curse, and he swore an oath, “I do not know this man you are talking about.”
But he began to curse, and he swore an oath, ‘I do not know this man you are talking about.’
But he cursed and swore, “I don’t know this man you’re talking about.”
But he began to invoke a curse [on himself] and to swear [an oath], “I do not know this man you are talking about!”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
He began to curse and to swear, “I do not know this man about whom you are talking.”
But he began to curse himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak!”
Then Peter began to place a curse on himself and swear, “I don’t know this man you’re talking about!”
But he began to curse himself and to swear an oath: “I do not know this Man you’re talking about!”
But he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know this man of whom you speak.”
Then Peter began to curse. He said to them, “I don’t know this man you’re talking about!”
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
At this he began to invoke a curse on himself as he swore, “I do not know this man you are telling me about!” —
Then Peter began to curse and say bad words. He said, `I do not know this man you are talking about!'
But he began to curse, and he swore an oath, ‘I do not know this man you are talking about.’
And Kefa began to speak a klalah (curse) and to swear, I do not have daas of this man I don’t know the one of whom you speak!
Then Peter began to curse and swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!”
Peter began to invoke a curse on himself, and to swear, “I do not know this Man of whom you speak.”
Then Peter began to curse. He said, “I swear to God, I don’t know this man you are talking about!”
Then Peter began to curse. He said, “I swear that I don’t know this man you’re talking about!”
And he began to curse and to swear with an oath, “I do not know this man whom you are talking about!”
He began to call down curses, and he swore to them, ‘I don’t know this man you’re talking about.’
But the one began to curse, and to swear-with-an-oath that “I do not know this man Whom you are saying”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!