Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
at ille iterum negavit et post pusillum rursus qui adstabant dicebant Petro vere ex illis es nam et Galilaeus es
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilaean, and your speech agrees thereto.
And he denied it again. And after a little, they that stood by said again to Peter, Surely you are one of them: for you are a Galilean, and your speech agrees with it.
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilæan, and thy speech agreeth thereto.
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, “Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it.”
And he denied it again. And a little after, those who stood by said again to Peter, “Surely thou art one of them, for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.”
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
But he again denied it and after a little while again those who were standing said to Kaypha, “Truly, you are one of them, for you are also a Galilean and your speech is similar.”
And he again denied. And again, after a little, those that stood by said to Peter, Truly thou art one of them, for also thou art a Galilean.
But he denied again. And after a while they that stood by said again to Peter: Surely thou art one of them; for thou art also a Galilean.
But he again denied it. And after a little while again they that stood by said to Peter, Of a truth thou art one of them; for thou art a Galilaean.
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean.”
Peter again denied it. After a little while the men standing there said to Peter again, "It's obvious you're one of them. You're a Galilean!"
But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, "You certainly are one of them, since you're also a Galilean!"
Again he denied it. After a little while, the people who were standing there began to say to Peter again, "Obviously you're one of them, because you are a Galilean!"
But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, "You must be one of them, because you are also a Galilean."
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean too."
Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."
But Peter denied it again. A little later some of the other bystanders confronted Peter and said, "You must be one of them, because you are a Galilean."
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilean, and thy speech agreeth thereto.
A second time he repeatedly denied it. Soon afterwards the bystanders again accused Peter, saying, "You are surely one of them, for you too are a Galilaean."
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your speech shows it."
But Peter again said that it was not true. After a little time, the other people who were standing there said to Peter, ‘We know you are from Galilee. So we are sure that you are one of those men.’
and he was again denying. And after a little again, those standing near said to Peter, `Truly thou art of them, for thou also art a Galilean, and thy speech is alike;'
He lied again saying that he did not know Jesus. Later, those who stood around said to Peter again, “For sure you are one of them. You are from the country of Galilee. You talk like they do.”
But he denied it again. And soon after, those who stood by said to Peter again, “Surely you are one of them! For you are of Galilee! And your speech is similar!”
Peter: No, I’m not one of them. A little later, some of the other bystanders turned to Peter. Bystander: Surely you’re one of them. You’re a Galilean. [We can tell by your accent.]
Peter denied it again. A little later others standing around the fire began saying to Peter, “You are, too, one of them, for you are from Galilee!”
But again he denied it. Shortly afterward, some bystanders said to Peter, “You are unquestionably one of them, for you are a Galilean.”
But again he was denying it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “Surely you are one of them, for you are also a Galilean.”
But he denied it again. And a little after, those that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them, for thou art a Galilaean, and thy speech agrees unto it.
But again he denied it. After a little while those standing there said to Peter again, “You certainly are one of them, since you’re also a Galilean.”
But again he denied it falsely and disowned Him. And after a short while, again the bystanders said to Peter, Really, you are one of them, for you are a Galilean and your dialect shows it.
Again Peter said that it was not true. A short time later, some people were standing near Peter saying, “Surely you are one of those who followed Jesus, because you are from Galilee, too.”
The girl spotted him and began telling the people standing around, “He’s one of them.” He denied it again. After a little while, the bystanders brought it up again. “You’ve got to be one of them. You’ve got ‘Galilean’ written all over you.”
But again he denied it. After a little while those who were standing there said to Peter, “Surely you are one of them, because you are a Galilean.”
But again he denied it. And after a little while again those standing around said to Peter, “Surely you are one of them, for you also are a Galilean.”
But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them; for you are a Galilean.”
And he denied it again. And soon after, those standing by said again to Peter, Surely you are one of them, for you are from Galilee and your speech is the same.
But Peter denied it again. A little while later the bystanders accused Peter again, “You can't deny that you are one of them, because you, too, are from Galilee.”
And he again denied. And after a little, again they that stood nigh, said to Peter, Verily thou art of them, for thou art of Galilee also [And after a little, again they that were present, said to Peter, Verily thou art of them, for also thou art of Galilee].
But Peter again denied it. A little while later the bystanders said again to Peter, “You really are one of them, aren’t you? You’re a Galilean!”
“No, I'm not!” Peter replied. A little while later some of the people said to Peter, “You certainly are one of them. You're a Galilean!”
But again he denied it. And after a little while again the bystanders said to Peter, “Certainly you are one of them; for you are a Galilean.”
But he denied it again. A few minutes later the bystanders themselves said to Peter, “You certainly are one of them. Why, you’re a Galilean!”
But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean, and you talk like one.”
But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, ‘Certainly you are one of them; for you are a Galilean.’
But he denied it again. A short time later, those standing around again said to Peter, “You must be one of them, because you are also a Galilean.”
But again he denied it. After a little while, the bystanders again said to Peter, “You are in fact one of them, for [it is clear from your accent, that] you are a Galilean, too.”
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean.”
Once again he denied it. A little later the bystanders said to Peter once more, “Surely you are one of them; for you too are a Galilean.”
But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, “You really are one of them, for you are a Galilean as well.”
Again Peter ·said that it was not true [denied it]. A short time later, some people were standing near Peter saying, “Surely you are one of those who followed Jesus, because you are from Galilee, too [C Peter’s Galilean accent gave him away; Matt. 26:73].”
But again he denied it. And a little while later, the bystanders were again saying to Peter, “Surely you’re one of them, for you’re also a Galilean.”
But again he denied it. And after a little while again the bystanders said to Peter, “Certainly you are one of them; for you are a Galilean.”
Again he said he was not. After a little while, those standing nearby said to Peter, “You must be one of them. You are from Galilee.”
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
Again he denied it. A little later, the bystanders themselves said to Kefa, “You must be one of them, because you’re from the Galil.”
But again Peter said he was not. A little while after, those standing around said to Peter, `Surely you are one of them also. You come from Galilee.'
But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, ‘Certainly you are one of them; for you are a Galilean.’
But again he made hakhchashah (denial). And after a little [while] again the ones having stood by were saying to Kefa, You are one of them, for indeed you are a Gelili (inhabitant of the Galil).
Peter again denied it. After a little while the men standing there said to Peter again, “It’s obvious you’re one of them. You’re a Galilean!”
But again, he denied it. A little while later, those who stood by said again to Peter, “Surely, you are one of them. For you are a Galilean, and your speech confirms it.”
Again Peter said it was not true. A short time later, the people standing there said, “We know you are one of them, because you are from Galilee.”
Again Peter said that it was not true. A short time later, some people were standing near Peter. They said, “We know you are one of those who followed Jesus. You are from Galilee, too.”
But he denied it again. And after a little while, again the bystanders began to say to Peter, “You really are one of them, because you also are a Galilean, and your accent shows it!”
Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, ‘Surely you are one of them, for you are a Galilean.’
But the one was again denying it. And after a little while, again the ones standing near were saying to Peter, “Truly you are one of them, for you also are a Galilean”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!