Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et qui in agro erit non revertatur retro tollere vestimentum suum
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
and let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
And let him who is in the field not go back to get his clothes.
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
and let him that is in the field not return back to take his cloak.
“And whoever is in the field should not turn to go back to take up his garment.”
and him that is in the field not return back to take his garment.
And let him that shall be in the field, not turn back to take up his garment.
and let him that is in the field not return back to take his cloke.
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
Those who are in the field should not turn back to get their coats.
And a man in the field must not go back to get his clothes.
and the one who's in the field must not turn back to get his coat.
The one in the field must not turn back to get his cloak.
and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
Let no one in the field go back to get their cloak.
A person out in the field must not return even to get a coat.
And let him that is in the field not turn back again to take up his garment.
and let not him who is in the field turn back to pick up his outer garment.
Let him who is in the field not return back to take his cloak.
A person who is outside in his field must not go back to his home. He must not return even to fetch his coat.
and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.
He that is in the field should not go back to get his coat.
“And let no one who is in the field turn back again to take his garment.
and the person working in the field shouldn’t turn back to grab his coat.
Hurry! If you are on your rooftop porch, don’t even go back into the house. If you are out in the fields, don’t even return for your money or clothes.
and someone who is in the field must not turn back to retrieve his coat.
and the one who is in the field must not turn back to get his garment.
and let him that is in the field not turn back again even to take up his garment.
and a man in the field must not go back to get his coat.
And let him who is in the field not turn back again to get his mantle (cloak).
If people are in the fields, they must not go back to get their coats.
“But be ready to run for it when you see the monster of desecration set up where it should never be. You who can read, make sure you understand what I’m talking about. If you’re living in Judea at the time, run for the hills; if you’re working in the yard, don’t go back to the house to get anything; if you’re out in the field, don’t go back to get your coat. Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. Hope and pray this won’t happen in the middle of winter.
The one who is in the field should not return to get his clothes.
and let the one who is in the field not return · to get · his cloak.
the one in the field must not turn back to get a coat.
And let him who is in the field not turn back again to those things that he left behind him, to take his clothes with him.
Someone who is in the field must not go back to the house for a cloak.
and he that shall be in the field, turn not again behind to take his cloak. [and he that shall be in the field, turn he not again behind for to take his cloth.]
If you’re out in the countryside, don’t turn back again to pick up your cloak.
If you are out in the field, don't go back for your coat.
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
“But when you see ‘the abomination of desolation’ standing where it ought not—(let the reader take note of this)—then those who are in Judea must fly to the hills! The man on his house-top must not go down nor go into his house to fetch anything out of it, and the man in the field must not turn back to fetch his coat. Alas for the women who are pregnant at that time, and alas for those with babies at their breasts! Pray God that it may not be winter when that time comes, for there will be such utter misery in those days as had never been from the creation until now—and never will be again. Indeed, if the Lord did not shorten those days, no human beings could survive. But for the sake of the people whom he has chosen he has shortened those days.
the one in the field must not turn back to get a coat.
someone in the field must not turn back to get a coat.
Those in the field shouldn’t come back to grab their clothes.
whoever is in the field must not turn back to get his coat.
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak.
and a person in a field must not return to get his cloak.
And whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
If people are in the fields, they must not go back to get their ·coats [cloaks].
And the one in the field must not turn back to get his cloak.
and let him who is in the field not turn back to take his mantle.
No one in the field should go back to get their coat.
And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
if someone is in the field, he must not turn back to get his coat.
Those who are working in the fields must not go back to get their coats.
someone in the field must not turn back to get a coat.
And the one in the sadeh (field) let him not turn back to get his kaftan.
Those who are in the field should not turn back to get their coats.
Let him who is in the field not turn back to take his garment.
If someone is in the field, they must not go back to get a coat.
If a person is in the field, he must not go back to get his coat.
and the one who is in the field must not turn back to pick up his cloak.
Let no one in the field go back to get their cloak.
And let the one in the field not turn-back to the things behind to take his cloak.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!