Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
magister Moses nobis scripsit ut si cuius frater mortuus fuerit et dimiserit uxorem et filios non reliquerit accipiat frater eius uxorem ipsius et resuscitet semen fratri suo
Master, Moses wrote to us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother dies, and leaves his wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up children unto his brother.
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
Master, Moses wrote unto us, If a man’s brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
“Teacher, Moses wrote to us that if a man’s brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
“Master, Moses wrote unto us that if a man’s brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, then his brother should take his wife and raise up seed unto his brother.
Teacher, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
“Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and he leaves a wife and leaves behind no sons, his brother shall take his wife and raise up seed for his brother.”
Teacher, Moses wrote to us that if any one's brother die, and leave a wife behind, and leave no children, that his brother shall take his wife, and raise up seed to his brother.
Master, Moses wrote unto us, that if any man's brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave a wife behind him, and leave no child, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the widow and raise up offspring for his brother.
"Teacher, Moses wrote for us, 'If a man dies and leaves a wife but no child, his brother should marry his widow and have children for his brother.'
Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, leaves his wife behind, and leaves no child, his brother should take the wife and produce offspring for his brother.
"Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no child, he should marry the widow and have children for his brother.
"Teacher, Moses wrote for us: 'If a man' s brother dies and leaves a wife but no children, that man must marry the widow and father children for his brother.'
"Teacher, Moses wrote for us that IF A MAN'S BROTHER DIES and leaves behind a wife AND LEAVES NO CHILD, HIS BROTHER SHOULD MARRY THE WIFE AND RAISE UP CHILDREN TO HIS BROTHER.
"Teacher," they said, "Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
"Teacher, Moses gave us a law that if a man dies, leaving a wife without children, his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother's name.
Master, Moses wrote to us, If a man's brother shall die, and leave his wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise seed to his brother.
"Rabbi," they said, "Moses made it a law for us: 'If a man's brother should die and leave a wife, but no child, the man shall marry the widow and raise up a family for his brother.'
"Teacher, Moses wrote to us, 'If a man's brother dies, and leaves a wife behind him, and leaves no children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.'
‘Teacher,’ they said to him, ‘Moses wrote these things for us in the Bible: If a man dies without children, his brother must marry the man's wife. Then their children will be called the children of the brother who died.
`Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
“Teacher, Moses gave us a Law. It said, ‘If a man’s brother dies and leaves his wife behind, but no children, then his brother should marry his wife and raise children for his brother.’
“Master, Moses wrote to us, ‘If any man’s brother dies and leaves his wife, and leaves no children, his brother should take his wife, and raise up seed to his brother.’
Sadducees: Teacher, the law of Moses tells us, “If a man’s brother dies, leaving a widow without sons, then the man should marry his sister-in-law and try to have children with her in his brother’s name.”
“Teacher, Moses gave us a law that when a man dies without children, the man’s brother should marry his widow and have children in his brother’s name.
“Teacher, Moses wrote down for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall take his brother’s wife and raise up children for his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife and leaves no child, his brother should marry the wife and raise up a seed for his brother.
Master, Moses wrote unto us, If a man’s brother dies and leaves his wife behind him and leaves no children, that his brother should take his wife and raise up seed unto his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife behind but no child, that man should take the wife and raise up offspring for his brother.
Teacher, Moses gave us [a law] that if a man’s brother died, leaving a wife but no child, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
They said, “Teacher, Moses wrote that if a man’s brother dies, leaving a wife but no children, then that man must marry the widow and have children for his brother.
Some Sadducees, the party that denies any possibility of resurrection, came up and asked, “Teacher, Moses wrote that if a man dies and leaves a wife but no child, his brother is obligated to marry the widow and have children. Well, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless. The second married her. He died, and still no child. The same with the third. All seven took their turn, but no child. Finally the wife died. When they are raised at the resurrection, whose wife is she? All seven were her husband.”
“Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man’s brother dies and leaves behind a wife but no child, then his brother should take his wife and raise up children for his brother.’
“Teacher, Moses wrote for us that if someone’s brother should die and leave behind a wife, but not leave behind a child, that his brother should take · the widow and raise up offspring for his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother.
Teacher, Moses wrote to us that if any man’s brother dies and leaves his wife behind him, and leaves no children, that then his brother should take his wife and raise up seed for his brother.
“Teacher, Moses wrote this law for us: ‘If a man dies and leaves a wife but no children, that man's brother must marry the widow so that they can have children who will be considered the dead man's children.’
Master, Moses wrote to us, that if the brother of a man were dead, and left his wife, and have no sons [and left no sons], his brother [shall] take his wife, and raise up seed to his brother.
“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that ‘if a man’s brother dies, and leaves a wife but no child, the brother should take the wife and raise up descendants for his brother.’
Teacher, Moses wrote that if a married man dies and has no children, his brother should marry the widow. Their first son would then be thought of as the son of the dead brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the wife, and raise up children for his brother.
Then some of the Sadducees (a party which maintains that there is no resurrection) approached him, and put this question to him, “Master, Moses instructed us that if a man’s brother dies leaving a widow but no child, then the man should marry the woman and raise children for his brother. Now there were seven brothers, and the first one married and died without leaving issue. Then the second one married the widow and died leaving no issue behind him. The same thing happened with the third, and indeed the whole seven died without leaving any child behind them. Finally the woman died. Now in this ‘resurrection’, when men will rise up again, whose wife is she going to be—for she was the wife of all seven of them?”
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother.
‘Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a widow but no children, the brother must marry the widow and raise up children for his brother.
“Teacher, Moses wrote for us [a law] that if a man’s brother dies and leaves a wife but leaves no child, his brother is to marry the widow and raise up children for his brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the widow and raise up offspring for his brother.
saying, “Teacher, Moses wrote for us, ‘If someone’s brother dies, leaving a wife but no child, his brother must take the wife and raise up descendants for his brother.’
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves behind a wife and does not leave a child, his brother is to marry the wife and raise up children for his brother.
They said, “Teacher, Moses wrote that if a man’s brother dies, leaving a wife but no children, then that man must marry the widow and ·have children [L raise up offspring/seed] for his brother [Deut. 25:5].
“Teacher, Moses wrote for us that ‘if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, then his brother should take the widow and father children for his brother.’
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife, but leaves no child, the man must take the wife, and raise up children for his brother.
“Teacher,” they said, “Moses wrote for us about a man who died and didn’t have any children. But he did leave a wife behind. That man’s brother must get married to the widow. He must provide children to carry on his dead brother’s name.
Master, Moses wrote unto us, If a man’s brother die, and leave his wife behind him, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
“Rabbi, Moshe wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no child, his brother must take the wife and have children to preserve the man’s family line.
`Teacher,' they said, `Moses gave us this law: if a man dies and leaves a wife but no children, then his brother must marry the wife and raise a family for his brother.
‘Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no child, the man shall marry the widow and raise up children for his brother.
Rabbi, Moshe (Rabbeinu) wrote to us that if an ACH of someone should die and leave behind an isha UVEN EIN LO (and there is no son to him) YEVAMAH YAVO ALEIHA ULEKAKHAH LO LISHA VHAYAH HABECHOR ASHER TELED YAKUM AL SHEM ACHIV HAMET (the brother of her husband must come to her and he must take her to him as wife and the Bechor she bears shall raise up the name of the dead brother. DEVARIM 25:5)
“Teacher, Moses wrote for us, ‘If a man dies and leaves a wife but no child, his brother should marry his widow and have children for his brother.’
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves his wife behind, but leaves no children, that man must take the wife and raise up children for his brother.
“Teacher, Moses wrote that if a married man dies and had no children, his brother must marry the woman. Then they will have children for the dead brother.
They said, “Teacher, Moses wrote that a man’s brother might die. He leaves a wife but no children. Then that man must marry the widow and have children for the dead brother.
“Teacher, Moses wrote for us that if someone’s brother dies and he leaves behind a wife and does not leave a child, that his brother should take the wife and father descendants for his brother.
‘Teacher,’ they said, ‘Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man must marry the widow and raise up offspring for his brother.
“Teacher, Moses wrote to us [in Deut 25:5] that if a brother of someone dies and leaves-behind a wife and does not leave a child, that his brother should take the wife, and raise-up-from her a seed for his brother.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!