Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quod ergo Deus iunxit homo non separet
What therefore God has joined together, let not man put asunder.
What therefore God has joined together, let not man put asunder.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Therefore what God has joined together, let not man separate.”
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.”
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
“The things that God unites let not a son of man separate.”
What therefore God has joined together, let not man separate.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
What therefore God has joined together, let not man separate.”
Therefore, don't let anyone separate what God has joined together."
Therefore what God has joined together, man must not separate."
Therefore, what God has joined together, man must never separate."
Therefore what God has joined together, let no one separate."
"What therefore God has joined together, let no man separate."
Therefore what God has joined together, let no one separate."
let no one split apart what God has joined together."
What therefore God hath joined together, let not man separate.
What, therefore, God has joined together let not man separate."
What therefore God has joined together, let no man separate."
God has put them together to be husband and wife. So nobody should cause them to be separate.’
what therefore God did join together, let not man put asunder.'
Let no man divide what God has put together.”
“Therefore, what God has coupled together, let not man separate.”
What God has joined together in this way, no one may sever.
And no man may separate what God has joined together.”
Therefore, what God has joined together, let no one separate.”
What therefore God has joined together, let no man separate.”
Therefore what God has joined together, let not man separate.
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
What therefore God has united (joined together), let not man separate or divide.
God has joined the two together, so no one should separate them.”
Jesus said, “Moses wrote this command only as a concession to your hardhearted ways. In the original creation, God made male and female to be together. Because of this, a man leaves father and mother, and in marriage he becomes one flesh with a woman—no longer two individuals, but forming a new unity. Because God created this organic union of the two sexes, no one should desecrate his art by cutting them apart.”
Therefore, what God has joined together, let no one separate.”
Therefore what · God has joined together, let not man divide.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Therefore what God has joined together, let not man separate.
No human being must separate, then, what God has joined together.”
Therefore that thing that God hath joined together, no man separate [no man part].
What God has joined, humans must not split up.”
And no one should separate a couple that God has joined together.”
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
“Moses gave you that commandment,” returned Jesus, “because you know so little of the meaning of love. But from the beginning of the creation, God ‘made them male and female’. ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’. So that in body they are no longer two people but one. That is why man must never separate what God has joined together.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Therefore, humans must not pull apart what God has put together.”
Therefore, what God has united and joined together, man must not separate [by divorce].”
What therefore God has joined together, let not man separate.”
Therefore what God has joined together, no human being must separate.”
Therefore, what God has joined together, no person is to separate.”
God has joined the two together, so no one should separate them.”
Therefore what God has joined together, let no man separate!”
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
So no one should separate what God has joined together.”
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
So then, no one should break apart what God has joined together.”
Man must not separate what God has joined together.'
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Therefore, what Hashem has joined together, let no ben Adam separate.
Therefore, don’t let anyone separate what God has joined together.”
What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
God has joined them together, so no one should separate them.”
God has joined the two people together. So no one should separate them.”
Therefore what God has joined together, man must not separate.”
Therefore what God has joined together, let no one separate.’
Therefore what God paired-together, let a person not separate”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!