Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieris
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow you wherever you go.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow you wherever you go.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
Now it happened as they journeyed on the road, that someone said to Him, “Lord, I will follow You wherever You go.”
And it came to pass that, as they went along the way, a certain man said unto Him, “Lord, I will follow Thee whithersoever Thou goest.”
And as they went on the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.
And as they were going on the road, a man said to him, “I shall come after you to the place that you will go, my lord.”
And it came to pass as they went in the way, one said to him, I will follow thee wheresoever thou goest, Lord.
And it came to pass, as they walked in the way, that a certain man said to him: I will follow thee withersoever thou goest.
And as they went in the way, a certain man said unto him, I will follow thee whithersoever thou goest.
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were walking along the road, a man said to Jesus, "I'll follow you wherever you go."
As they were traveling on the road someone said to Him, "I will follow You wherever You go!"
While they were walking along the road, a man told him, "I will follow you wherever you go."
As they were walking along the road, someone said to him, "I will follow you wherever you go."
As they were going along the road, someone said to Him, "I will follow You wherever You go."
As they were walking along the road, a man said to him, "I will follow you wherever you go."
As they were walking along, someone said to Jesus, "I will follow you wherever you go."
And it came to pass, that as they were going in the way, a certain man said to him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
And, as they proceeded on their way, a man came to Him and said, "I will follow you wherever you go."
As they went on the way, a certain man said to him, "I want to follow you wherever you go, Lord."
They continued on their journey. A man came and spoke to Jesus. He said, ‘I will go with you. And I will go with you everywhere that you go.’
And it came to pass, as they are going on in the way, a certain one said unto him, `I will follow thee wherever thou mayest go, sir;'
As they were going on their way, a man said to Jesus, “Lord, I will follow You wherever You go.”
And it happened that as they went on the way, a certain man said to Him, “I will follow You, Lord, wherever You go!”
Farther along on the road, a man volunteered to become a disciple. Volunteer: I’ll follow You to any destination.
As they were walking along someone said to Jesus, “I will always follow you no matter where you go.”
As they traveled along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
And as they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
And it came to pass that as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
As they were traveling on the road someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
And it occurred that as they were going along the road, a man said to Him, Lord, I will follow You wherever You go.
As they were going along the road, someone said to Jesus, “I will follow you any place you go.”
On the road someone asked if he could go along. “I’ll go with you, wherever,” he said.
As they went on the way, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
· As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you are heading.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
And as he walked in the road, a certain man said to him, I will follow you wherever you go.
As they went on their way, a man said to Jesus, “I will follow you wherever you go.”
And it was done, when they walked in the way, a man said to him [some man said to him], I shall follow thee, whither ever thou [shalt] go.
As they were going along the road a man addressed Jesus. “Wherever you’re going,” he said, “I’ll follow you!”
Along the way someone said to Jesus, “I'll follow you anywhere!”
As they were going along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
As the little company made its way along the road, a man said to him, “I’m going to follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
As Jesus and his disciples traveled along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going along the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
As they were going along the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were proceeding on their journey someone said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they were going on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
As they were going along the road, someone said to Jesus, “I will follow you ·any place [wherever] you go.”
As they were traveling on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go.”
As they were going along the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
Once Jesus and those who were with him were walking along the road. A man said to Jesus, “I will follow you no matter where you go.”
And it came to pass, that, as they went in the way, a certain man said unto him, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest.
As they were traveling on the road, a man said to him, “I will follow you wherever you go.”
As they went along on the road, a man said to him, `I will go anywhere you go.'
As they were going along the road, someone said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
And as they were going baderech (on the road), a certain one said to Rebbe Melech HaMoshiach, I will follow you wherever you go.
As they were walking along the road, a man said to Yeshua, “I’ll follow you wherever you go.”
As they went along the way, a man said to Him, “Lord, I will follow You wherever You go.”
They were all traveling along the road. Someone said to Jesus, “I will follow you anywhere you go.”
They were all going along the road. Someone said to Jesus, “I will follow you any place you go.”
And as they were traveling on the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go!”
As they were walking along the road, a man said to him, ‘I will follow you wherever you go.’
And while they were proceeding on the road, someone said to Him, “I will follow You wherever You go”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!