Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
respondens autem Iohannes dixit praeceptor vidimus quendam in nomine tuo eicientem daemonia et prohibuimus eum quia non sequitur nobiscum
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbade him, because he follows not with us.
And John answered and said, Teacher, we saw one casting out demons in your name; and we forbade him, because he follows not with us.
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Now John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us.”
And John answered and said, “Master, we saw one casting out devils in Thy name, and we forbad him, because he followeth not with us.”
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
And Yohannan answered and said, “Our master, we saw a man who cast out a demon in your name and we forbade him, for he does not come after you with us.”
And John answering said, Master, we saw some one casting out demons in thy name, and we forbad him, because he follows not with us.
And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
John replied, "Master, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us."
John responded, "Master, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he does not follow us."
John said, "Master, we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he wasn't a follower like us."
John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he is not a disciple along with us."
John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
"Master," said John, "we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."
John said to Jesus, "Master, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he isn't in our group."
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
"Rabbi," replied John, "we have seen a man making use of your name to expel demons; and we forbad him, because he does not come with us."
John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."
John then said, ‘Teacher, we saw a man who was speaking to people that had bad spirits in them. He was saying, “Jesus says that you must come out.” We told the man that he must not do this. We said that because he is not in our group.’
And John answering said, `Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;'
John said, “Teacher, we saw someone putting out demons in Your name. We told him to stop because he was not following us.”
And John answered and said, “Master, we saw one casting out demons in Your Name, and we forbade him because he does not follow with us.”
John: Master, we found this fellow casting out demons. He said he was doing it in Your name, but he’s not one of our group. So we told him to stop.
His disciple John came to him and said, “Master, we saw someone using your name to cast out demons. And we told him not to. After all, he isn’t in our group.”
John then said, “Master, we saw someone expelling demons in your name, and we forbade him because he is not with us.”
And John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to hinder him because he does not follow along with us.”
And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he does not follow with us.
John responded, “Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him because he does not follow us.”
John said, Master, we saw a man driving out demons in Your name and we commanded him to stop it, for he does not follow along with us.
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop, because he does not belong to our group.”
John spoke up, “Master, we saw a man using your name to expel demons and we stopped him because he wasn’t of our group.”
John said in reply, “Master, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to stop him, because he is not following you along with us.”
Answering, · John said, “Master, we saw someone casting out demons in · your name, and we tried to stop him, because he does not follow you with us.”
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
And John answered and said, Master, we saw a man casting out devils in your name, and we told him not to, because he does not follow with us.
John spoke up, “Master, we saw a man driving out demons in your name, and we told him to stop, because he doesn't belong to our group.”
And John answered and said, Commander, we saw a man casting out fiends in thy name, and we have forbidden him, for he followeth not thee with us.
“Master,” commented John, “we saw someone casting out demons in your name. We told him to stop, because he wasn’t part of our company.”
John said, “Master, we saw a man using your name to force demons out of people. But we told him to stop, because he isn't one of us.”
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us.”
Then John broke in, “Master, we saw a man driving out evil spirits in your name, but we stopped him, for he is not one of us who follow you.”
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he does not follow with us.”
John answered, ‘Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.’
John replied, “Master, we saw someone throwing demons out in your name, and we tried to stop him because he isn’t in our group of followers.”
John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name; and we tried to stop him because he does not follow along with us.”
John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.”
Then John said in reply, “Master, we saw someone casting out demons in your name and we tried to prevent him because he does not follow in our company.”
John answered and said, “Master, we saw someone casting out demons in Your name; and we tried to prevent him, because he does not follow along with us.”
John answered, “Master, we saw someone using your name to ·force [drive; cast] demons out of people. We told him to stop, because he ·does not belong to our group [L does not follow with us].”
John replied, “Master, we saw someone driving out demons in Your name, and we tried to stop him because he doesn’t follow along with us.”
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us.”
“Master,” said John, “we saw someone driving out demons in your name. We tried to stop him, because he is not one of us.”
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
Yochanan responded, “Rabbi, we saw someone expelling demons in your name; and we stopped him because he doesn’t follow you along with us.”
John answered, `Master, we saw a man driving bad spirits out of people. He was using your name. We told him to stop because he is not one of us.'
John answered, ‘Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.’
And in reply Yochanan said, Adoni, we saw someone casting out shedim bShem of you and we were trying to stop him, because he is not following as one of the anshei shlomeinu (men of our fraternity).
John replied, “Master, we saw someone forcing demons out of a person by using the power and authority of your name. We tried to stop him because he was not one of us.”
John answered, “Master, we saw a man casting out demons in Your name and we forbade him, because he does not follow with us.”
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop because he does not belong to our group.”
John answered, “Master, we saw someone using your name to force demons out of people. We told him to stop because he does not belong to our group.”
And John answered and said, “Master, we saw someone expelling demons in your name, and we tried to prevent him, because he does not follow in company with us.”
‘Master,’ said John, ‘we saw someone driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us.’
And having responded, John said, “Master, we saw someone casting-out demons in Your name. And we were forbidding him because he is not following with us”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!