Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et increpavit Iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said to his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
And they were all amazed at the majesty of God. But while everyone marveled at all the things which Jesus did, He said to His disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all the things which Jesus did, He said unto His disciples,
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples,
And they were all astonished at the majesty of God, and as everyone was marveling at everything that Yeshua did, he said to his disciples:
And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
And Jesus rebuked the unclean spirit, and cured the boy, and restored him to his father.
And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which he did, he said unto his disciples,
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
Everyone was amazed to see God's wonderful power. Everyone was amazed at all the things that Jesus was doing. So he said to his disciples,
And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things He was doing, He told His disciples,
All the people continued to be amazed at the greatness of God. Indeed, everyone was astonished at all the things Jesus was doing. So he told his disciples,
Then they were all astonished at the mighty power of God. Another Prediction of Jesus' Suffering But while the entire crowd was amazed at everything Jesus was doing, he said to his disciples,
And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
And they were all amazed at the greatness of God. Jesus Predicts His Death a Second Time While everyone was marveling at all that Jesus did, he said to his disciples,
Awe gripped the people as they saw this majestic display of God's power. While everyone was marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples,
And all were awe-struck at the mighty power of God. And while every one was expressing wonder at all that He was doing, He said to his disciples,
They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples,
Everybody was very surprised at what they saw. They knew that God was very powerful. The people were still thinking with surprise about everything that Jesus was doing. Then he began to talk to his disciples.
And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples,
They were all surprised at the great power of God. They all were thinking about the special things Jesus had done. And Jesus said to His followers,
And they were all amazed at the mighty power of God. And while they all wondered at all the things which Jesus did, He said to His disciples,
The crowd began cheering and discussing this amazing healing and the power of God, but Jesus turned to His disciples.
Awe gripped the people as they saw this display of the power of God. Meanwhile, as they were exclaiming over all the wonderful things he was doing, Jesus said to his disciples,
And all those present were awestruck at the greatness of God. Amid the astonishment of the crowds at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
And they were all astonished at the majesty of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they all wondered at all the things which Jesus did, he said unto his disciples,
And they were all astonished at the greatness of God. While everyone was amazed at all the things he was doing, he told his disciples,
And all were astounded at the evidence of God’s mighty power and His majesty and magnificence. But [while] they were all marveling at everything Jesus was doing, He said to His disciples,
All the people were amazed at the great power of God. While everyone was wondering about all that Jesus did, he said to his followers,
While he was coming, the demon slammed him to the ground and threw him into convulsions. Jesus stepped in, ordered the foul spirit gone, healed the boy, and handed him back to his father. They all shook their heads in wonder, astonished at God’s greatness, God’s majestic greatness. While they continued to stand around exclaiming over all the things he was doing, Jesus said to his disciples, “Treasure and ponder each of these next words: The Son of Man is about to be betrayed into human hands.”
They were all astonished at the majesty of God. While everyone was amazed at all the things Jesus was doing, he said to his disciples,
And all were astonished at the majesty of God. While they were all · still marveling at everything he was doing, Jesus said to · his disciples,
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him to his father. And they were all amazed at the mighty power of God. While everyone marvelled at all the things that he did, he said to his disciples,
All the people were amazed at the mighty power of God. The people were still marveling at everything Jesus was doing, when he said to his disciples,
And all men wondered greatly in the greatness of God. And when all men wondered in all things that he did [And all men wondering in all things which he did], he said to his disciples,
Everyone was astonished at the greatness of God. While they were all still expressing amazement at everything he had done, Jesus said to his disciples,
Everyone was amazed at God's great power. While everyone was still amazed at what Jesus was doing, he said to his disciples,
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he did, he said to his disciples,
But even while the boy was on his way, the spirit hurled him to the ground in a dreadful convulsion. Then Jesus reprimanded the evil spirit, healed the lad and handed him back to his father. And everybody present was amazed at this demonstration of the power of God. And while everybody was full of wonder at all the things they saw him do, Jesus was saying to the disciples, “Store up in your minds what I tell you nowadays, for the Son of Man is going to be handed over to the power of men.”
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
Everyone was overwhelmed by God’s greatness. While everyone was marveling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
They were all amazed [practically overwhelmed] at the [evidence of the] greatness of God and His majesty and His wondrous work. But while they were still awed by everything Jesus was doing, He said to His disciples,
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marvelling at everything he was doing, Jesus said to his disciples,
And all were astonished by the majesty of God. While they were all amazed at his every deed, he said to his disciples,
And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was astonished at all that He was doing, He said to His disciples,
All the people were ·amazed [astonished; awestruck] at the ·great power [majesty; greatness] of God. While everyone was ·wondering [marveling] about all that Jesus did, he said to his ·followers [disciples],
And all were amazed at the mighty power of God. But as everyone was marveling at all He was doing, He said to His disciples,
And all were astonished at the majesty of God. But while they were all marveling at everything he did, he said to his disciples,
They were all amazed at God’s greatness. Everyone was wondering about all that Jesus did. Then Jesus said to his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,
All were struck with amazement at the greatness of God. While they were all marvelling at everything Yeshua was doing, he said to his talmidim,
All the people were surprised to see that God has so much power. While the people were wondering about everything Jesus did, he talked to his disciples.
And all were astounded at the greatness of God. While everyone was amazed at all that he was doing, he said to his disciples,
And all were amazed at the gedulat Hashem. And while all were beholding the peledike way he was doing everything, he said to his talmidim,
Everyone was amazed to see God’s wonderful power. Everyone was amazed at all the things that Yeshua was doing. So he said to his disciples,
And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, He said to His disciples,
All the people were amazed at the great power of God. The people were still amazed about all the things Jesus did. He said to his followers,
All the people were amazed at the great power of God. The people were all wondering about the things Jesus did. But he said to his followers,
And they were all astounded at the impressiveness of God. But while they were all marveling at all the things that he was doing, he said to his disciples,
And they were all amazed at the greatness of God. While everyone was marvelling at all that Jesus did, he said to his disciples,
And they were all astounded at the majesty of God. But while all were marveling at everything which He was doing, He said to His disciples,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!