Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et deridebant eum scientes quia mortua esset
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
And they laughed Him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they were laughing at him, for they knew that she had died.
And they derided him, knowing that she had died.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
They laughed at him because they knew she was dead.
They started laughing at Him, because they knew she was dead.
They laughed and laughed at him, because they knew she was dead.
And they began making fun of him, because they knew that she was dead.
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
They laughed at him, knowing that she was dead.
But the crowd laughed at him because they all knew she had died.
And they derided him, knowing that she was dead.
And they jeered at Him, knowing that she was dead.
They were ridiculing him, knowing that she was dead.
But the people knew that she had died. So they laughed at him.
and they were deriding him, knowing that she did die;
Then they laughed at Jesus because they knew she was dead.
And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
They knew for certain that she was dead, so their bitter tears now mixed with mocking laughter.
This brought scoffing and laughter, for they all knew she was dead.
They laughed at him because they knew that she had died.
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
They laughed at him, because they knew she was dead.
And they laughed Him to scorn, knowing full well that she was dead.
The people laughed at Jesus because they knew the girl was dead.
Everyone was crying and carrying on over her. Jesus said, “Don’t cry. She didn’t die; she’s sleeping.” They laughed at him. They knew she was dead.
They laughed at him, knowing that she was dead.
And they laughed at him, knowing that she had died.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
And they laughed him to scorn, because they knew that she was dead.
They all made fun of him, because they knew that she was dead.
And they scorned him, and knew that she was dead. [And they scorned him, witting that she was dead.]
They laughed at him, knowing that she was dead.
The people laughed at him because they knew she was dead.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
This drew a scornful laugh from them, for they were quite certain that she had died. But he turned them all out, took the little girl’s hand and called out to her, “Wake up, my child!”
And they laughed at him, knowing that she was dead.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
They laughed at him because they knew she was dead.
Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
And they ridiculed him, because they knew that she was dead.
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
The people ·laughed at [ridiculed] Jesus because they knew the girl was dead.
But they were ridiculing Him, knowing she had died.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
They laughed at him. They knew she was dead.
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
They jeered at him, since they knew she had died.
They laughed at him because they knew she was dead.
And they laughed at him, knowing that she was dead.
And they were making leitzonus (fun) of him, having had daas that she was a nifteret (a deceased person).
They laughed at him because they knew she was dead.
They laughed at Him, knowing that she was dead.
The people laughed at him, because they knew that the girl was dead.
The people laughed at Jesus because they knew that the girl was dead.
And they began laughing at him, because they knew that she was dead.
They laughed at him, knowing that she was dead.
And they were laughing-scornfully at Him, knowing that she died.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!