Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curari
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living on physicians, neither could be healed of any,
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,
And a woman having an issue of blood for twelve years, who had spent all her living upon physicians but could not be healed by any,
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,
Now there was certain woman whose blood had flowed twelve years, who spent all her property among physicians, and she could not be healed by anyone.
And a woman who had a flux of blood since twelve years, who, having spent all her living on physicians, could not be cured by any one,
And there was a certain woman having an issue of blood twelve years, who had bestowed all her substance on physicians, and could not be healed by any.
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, and could not be healed of any,
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her living on physicians, she could not be healed by anyone.
A woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years was in the crowd. No one could cure her.
A woman suffering from bleeding for 12 years, who had spent all she had on doctors yet could not be healed by any,
A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her.
Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years but could not be healed by anyone.
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
A woman in the crowd had suffered for twelve years with constant bleeding, and she could find no cure.
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians, neither could be healed by any,
And a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage--and had spent on doctors all she had, but none of them had been able to cure her--
A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
There was a sick woman in the crowd who had lost blood for 12 years. She had paid all her money to doctors and now she had no money. But nobody could help her to become well again.
and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,
A woman had been sick for twelve years with a flow of blood. (*She had spent all the money she had on doctors.) But she could not be healed by anyone.
And a woman having a twelve-year-long flow of blood (who had spent all she had on physicians, and could not be healed by any)
In the crowd was a woman. She had suffered from an incurable menstrual disorder for 12 years [and had spent her livelihood on doctors with no effect]. It had kept her miserable and ritually unclean, unable to participate fully in Jewish life.
As they went a woman who wanted to be healed came up behind and touched him, for she had been slowly bleeding for twelve years, and could find no cure (though she had spent everything she had on doctors). But the instant she touched the edge of his robe, the bleeding stopped.
There was a woman who had been suffering from bleeding for twelve years, but no one had been able to cure her affliction.
And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians but could not be healed by any,
A woman suffering from bleeding for twelve years, who had spent all she had on doctors and yet could not be healed by any,
And a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians, and could not be healed by anyone,
A woman was in the crowd who had been bleeding for twelve years, but no one was able to heal her.
In the crowd that day there was a woman who for twelve years had been afflicted with hemorrhages. She had spent every penny she had on doctors but not one had been able to help her. She slipped in from behind and touched the edge of Jesus’ robe. At that very moment her hemorrhaging stopped. Jesus said, “Who touched me?” When no one stepped forward, Peter said, “But Master, we’ve got crowds of people on our hands. Dozens have touched you.”
There was a woman who had a flow of blood for twelve years, yet although she had paid physicians all she had to live on, she could not be healed by anyone.
Now there was a woman who had suffered a flow of blood for twelve years, but she was not able to be healed by anyone.
Now there was a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.
And a woman who had for twelve years had an issue of blood (who had spent all her substance on physicians, but could not be helped by any)
Among them was a woman who had suffered from severe bleeding for twelve years; she had spent all she had on doctors, but no one had been able to cure her.
And a woman that had a flux of blood twelve years, and had spended all her chattel in physicians, and might not be cured of any,
There was a woman who had had an internal hemorrhage for twelve years. She had spent all she had on doctors, but had not been able to find a cure from anyone.
In the crowd was a woman who had been bleeding for twelve years. She had spent everything she had on doctors, but none of them could make her well.
And a woman who had had a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians and could not be healed by any one,
But as he went, the crowds nearly suffocated him. Among them was a woman, who had a haemorrhage for twelve years and who had derived no benefit from anybody’s treatment. She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, with the result that her haemorrhage stopped at once.
Now there was a woman who had been suffering from a flow of blood for twelve years, and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.
Now there was a woman who had been suffering from haemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.
A woman was there who had been bleeding for twelve years. She had spent her entire livelihood on doctors, but no one could heal her.
And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years [and had spent all her money on physicians], and could not be healed by anyone,
And there was a woman who had had a discharge of blood for twelve years, and though she had spent all her living on physicians, she could not be healed by anyone.
And a woman afflicted with hemorrhages for twelve years, who [had spent her whole livelihood on doctors and] was unable to be cured by anyone,
And a woman who had suffered a chronic flow of blood for twelve years, and could not be healed by anyone,
A woman was in the crowd who had been bleeding for twelve years [C probably a chronic menstrual disorder], but no one was able to heal her.
And there was a woman with a blood flow for twelve years, who could not be healed by anyone.
And a woman who had had a flow of blood for twelve years and could not be healed by any one,
A woman was there who had a sickness that made her bleed. Her sickness had lasted for 12 years. No one could heal her.
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
a woman who had had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,
A woman among them had a sickness for twelve years. She was bleeding all the time. She had given all her money to the doctors, but no one had been able to heal her.
Now there was a woman who had been suffering from haemorrhages for twelve years; and though she had spent all she had on physicians, no one could cure her.
And an isha having a flow of dahm for twelve years, and who had spent all she had on rofim (physicians) but could not receive refuah from anyone, [VAYIKRA 15:25-30]
A woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years was in the crowd. No one could cure her.
And a woman having a hemorrhage for twelve years, who had spent all her living on physicians, but could not be healed by anyone,
A woman was there who had been bleeding for twelve years. She had spent all her money on doctors, but no doctor was able to heal her.
A woman was there who had been bleeding for 12 years. She had spent all her money on doctors, but no doctor was able to heal her.
And a woman who was suffering from hemorrhages for twelve years (who, although she had spent all her assets on physicians, was not able to be healed by anyone)
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
And a woman being in a flow of blood for twelve years— who, having expended her whole living on physicians, was not able to be cured by anyone—
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!