Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
is ut vidit Iesum procidit ante illum et exclamans voce magna dixit quid mihi et tibi est Iesu Fili Dei altissimi obsecro te ne me torqueas
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, you Son of God most high? I beseech you, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and with a loud voice said, “What have I to do with Thee, Jesus, Thou Son of God Most High? I beseech Thee, torment me not!”
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.
And when he saw Yeshua, he screamed and he fell before him, and with a loud voice, he said, “What business do we have with you Yeshua, the Son of God Most High? I beg of you, do not punish me!”
But seeing Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus Son of the Most High God? I beseech thee torment me not.
And when he saw Jesus, he fell down before him; and crying out with a loud voice, he said: What have I to do with thee, Jesus, Son of the most high God? I beseech thee, do not torment me.
And when he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me.”
When he saw Jesus, he shouted, fell in front of him, and said in a loud voice, "Why are you bothering me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
When he saw Jesus, he cried out, fell down before Him, and said in a loud voice, "What do You have to do with me, Jesus, You Son of the Most High God? I beg You, don't torment me!"
When he saw Jesus, he screamed, fell down in front of him, and cried out in a loud voice, "What do you want from me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!"
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and shouted with a loud voice, "Leave me alone, Jesus, Son of the Most High God! I beg you, do not torment me!"
Seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me."
When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don't torture me!"
As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he screamed, "Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, I beg you, don't torture me!"
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee torment me not.
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and said in a loud voice, "What have you to do with me, Jesus, Son of God Most High? Do not torture me, I beseech you."
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don't torment me!"
When he saw Jesus, he screamed. Then he went down on his knees in front of Jesus and said in a loud voice, ‘Jesus, you are the Son of the powerful God who is over all! What are you doing here? Please do not hurt me.’
and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!'
When he saw Jesus, he got down before Him and cried with a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High? I beg of You not to hurt me!”
And when he saw Jesus, he cried out and fell down before Him. And with a loud voice, he said, “What have I to do with You, Jesus the Son of God, the Most High? I beg You, do not torment me!”
This man has on many occasions been tied up and chained and kept under guard, but each time he has broken free and the demonic power has driven him back into remote places away from human contact. Jesus commands the demonic force to leave him. The man looks at Jesus and starts screaming. He falls down in front of Jesus. Possessed Man (shouting): Don’t torment me, Jesus, Son of the Most High God! Why are You here?
As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell to the ground before him, screaming, “What do you want with me, Jesus, Son of God Most High? Please, I beg you, oh, don’t torment me!”
When the man caught sight of Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I implore you, do not torment me!”
Now seeing Jesus, he cried out and fell before Him, and said in a loud voice, “What do I have to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me.”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said in a loud voice, “What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”
And when he saw Jesus, he raised a deep (terrible) cry [from the depths of his throat] and fell down before Him [in terror] and shouted loudly, What have You [to do] with me, Jesus, Son of the Most High God? [What have we in common?] I beg You, do not torment me!
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him. He said with a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”
They sailed on to the country of the Gerasenes, directly opposite Galilee. As he stepped out onto land, a madman from town met him; he was a victim of demons. He hadn’t worn clothes for a long time, nor lived at home; he lived in the cemetery. When he saw Jesus he screamed, fell before him, and howled, “What business do you have messing with me? You’re Jesus, Son of the High God, but don’t give me a hard time!” (The man said this because Jesus had started to order the unclean spirit out of him.) Time after time the demon threw the man into convulsions. He had been placed under constant guard and tied with chains and shackles, but crazed and driven wild by the demon, he would shatter the bonds.
When he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said with a loud voice, “What do I have to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”
When he saw · · Jesus, he cried out and fell prostate before him and in a loud voice said, “What have I · to do with you, Jesus, Son of the Most High God? · I beg you, do not torment me!?”
When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me”—
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of the God Most High? I beseech you, torment me not!
When he saw Jesus, he gave a loud cry, threw himself down at his feet, and shouted, “Jesus, Son of the Most High God! What do you want with me? I beg you, don't punish me!”
This, when he saw Jesus, fell down before him, and he crying with a great voice said, What to me and to thee, Jesus, the Son of the highest God [This as he saw Jesus, felled down before him, and crying with great voice said, What to me and to thee, Jesus, the Son of God the highest]? I beseech thee, that thou torment me not.
When he saw Jesus he screamed and fell down in front of him. “You and me, Jesus—you and me!” he yelled at the top of his voice. “What is it with you and me, you son of the Most High God? Don’t torture me—please, please don’t torment me!”
The man saw Jesus and screamed. He knelt down in front of him and shouted, “Jesus, Son of God Most High, what do you want with me? I beg you not to torture me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me.”
They sailed on to the country of the Gerasenes which is on the opposite side of the lake to Galilee. And as Jesus disembarked, a man from the town who was possessed by evil spirits met him. He had worn no clothes for a long time and did not live inside a house, but among the tombs. When he saw Jesus, he let out a howl and fell down in front of him, yelling, “What have you got to do with me, you Jesus, Son of the most high God? Please, please, don’t torment me.”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, shouting, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me,”
When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, ‘What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me’—
When he saw Jesus, he shrieked and fell down before him. Then he shouted, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”
Seeing Jesus, he cried out [with a terrible voice from the depths of his throat] and fell down before Him [in dread and terror], and shouted loudly, “What business do we have [in common] with each other, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me [before the appointed time of judgment]!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me.”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him; in a loud voice he shouted, “What have you to do with me, Jesus, son of the Most High God? I beg you, do not torment me!”
And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, “What business do You have with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You, do not torment me!”
When he saw Jesus, he ·cried out [shouted; shrieked] and fell down before him. He said with a loud voice, “·What do you want with me [Leave me alone; What business do we have with each other; L What to me and to you], Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t ·torture [torment] me!”
Seeing Yeshua, he cried out and fell down before Yeshua, and with a loud voice said, “What’s between You and me, Yeshua, Ben El Elyon? I’m begging You, do not torment me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and said with a loud voice, “What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beseech you, do not torment me.”
When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet. He shouted at the top of his voice, “Jesus, Son of the Most High God, what do you want with me? I beg you, don’t hurt me!”
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
Catching sight of Yeshua, he screamed, fell down in front of him and yelled, “Yeshua! Son of God Ha‘Elyon! What do you want with me? I beg you, don’t torture me!”
When he saw Jesus, he screamed loudly and bowed down in front of him. He called out loud, `Jesus, Son of the Highest One! What do you want to do to me? I beg you, do not hurt me.'
When he saw Jesus, he fell down before him and shouted at the top of his voice, ‘What have you to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me’—
And having seen Rebbe Melech HaMoshiach and having cried out, he fell down before him and said in a kol gadol, Mah li ulchah, Yehoshua Ben El Elyon? (What to me and to you, Yehoshua Son of the Most High G-d?) I beg you, do not torment me.
When he saw Yeshua, he shouted, fell in front of him, and said in a loud voice, “Why are you bothering me, Yeshua, Son of the Most High God? I beg you not to torture me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before Him, and with a loud voice said, “What have You to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I plead with You, do not torment me.”
The demon inside the man had often seized him, and he had been put in jail with his hands and feet in chains. But he would always break the chains. The demon inside him would force him to go out to the places where no one lived. Jesus commanded the evil spirit to come out of the man. When the man saw Jesus, he fell down before him, shouting loudly, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please, don’t punish me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell down before him. The man said with a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please don’t punish me!”
And when he saw Jesus, he cried out, fell down before him, and said with a loud voice, “What do I have to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, do not torment me!”
When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, ‘What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!’
And having seen Jesus, having cried out, he fell before Him and said with a loud voice, “What do I have to do with you, Jesus, Son of the Most-High God? I beg You, do not torment me”.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!