Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum Dei et duodecim cum illo
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
Now it came to pass, afterward, that He went through every city and village, preaching and bringing the glad tidings of the kingdom of God. And the twelve were with Him,
And it came to pass afterward that He went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the Kingdom of God. And the twelve were with Him,
And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,
It happened after these things that Yeshua was traveling a circuit in the cities and villages and preaching and announcing the Kingdom of God and his twelve were with him,
And it came to pass afterwards that he went through the country city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him,
AND it came to pass afterwards, that he travelled through the cities and towns, preaching and evangelizing the kingdom of God; and the twelve with him:
And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,
Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
After this, Jesus traveled from one city and village to another. He spread the Good News about God's kingdom. The twelve apostles were with him.
Soon afterward He was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with Him,
After this, Jesus traveled from one city and village to another, preaching and spreading the good news about God's kingdom. The Twelve were with him,
Some time afterward he went on through towns and villages, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,
After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
Soon afterward Jesus began a tour of the nearby towns and villages, preaching and announcing the Good News about the Kingdom of God. He took his twelve disciples with him,
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
Shortly after this He visited town after town, and village after village, proclaiming His Message and telling the Good News of the Kingdom of God. The Twelve were with Him,
It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,
After this, Jesus went to visit many towns and villages. He told people the good news about the kingdom of God. The 12 disciples were travelling with him.
And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve [are] with him,
After this Jesus went to all the cities and towns preaching and telling the Good News about the holy nation of God. The twelve followers were with Him.
And afterward, it happened that He went through every city and town, preaching and proclaiming the good news of the Kingdom of God. And the twelve were with Him,
Soon after this incident, Jesus preached from city to city, village to village, carrying the good news of the kingdom of God. He was accompanied by a group called “the twelve,”
Not long afterwards he began a tour of the cities and villages of Galilee to announce the coming of the Kingdom of God, and took his twelve disciples with him.
After that, Jesus journeyed through towns and villages preaching and proclaiming the kingdom of God. Traveling with him were the Twelve,
And it happened that soon afterward He was going around from one city and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve were with Him,
And it came to pass afterward that he went throughout every city and village, preaching and announcing the gospel of the kingdom of God, and the twelve with him,
Afterward he was traveling from one town and village to another, preaching and telling the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
Soon afterward, [Jesus] went on through towns and villages, preaching and bringing the good news (the Gospel) of the kingdom of God. And the Twelve [apostles] were with Him,
After this, while Jesus was traveling through some cities and small towns, he preached and told the Good News about God’s kingdom. The twelve apostles were with him,
He continued according to plan, traveled to town after town, village after village, preaching God’s kingdom, spreading the Message. The Twelve were with him. There were also some women in their company who had been healed of various evil afflictions and illnesses: Mary, the one called Magdalene, from whom seven demons had gone out; Joanna, wife of Chuza, Herod’s manager; and Susanna—along with many others who used their considerable means to provide for the company.
Soon afterward Jesus was traveling from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him
· It happened that soon afterward Jesus began to travel around from one town and village to another, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. · The twelve disciples were with him,
Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
And it happened after that, that he went throughout cities and towns, preaching and proclaiming the kingdom of God. And the twelve were with him,
Some time later Jesus traveled through towns and villages, preaching the Good News about the Kingdom of God. The twelve disciples went with him,
And it was done afterward, and Jesus made journey by cities and castles, preaching and evangelizing the realm of God, and twelve with him;
Soon afterwards, Jesus went about in person, with the Twelve, through the towns and villages, announcing and proclaiming the good news of God’s kingdom.
Soon after this, Jesus was going through towns and villages, telling the good news about God's kingdom. His twelve apostles were with him,
Soon afterward he went on through cities and villages, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
Not long after this incident, Jesus went through every town and village preaching and telling the people the good news of the kingdom of God. He was accompanied by the twelve and some women who had been cured of evil spirits and illnesses—Mary, known as “the woman from Magdala” (who had once been possessed by seven evil spirits) Joanna the wife of Chuza, Herod’s agent Susanna, and many others who used to look after his comfort from their own resources.
Soon afterward he went on through one town and village after another, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
Soon afterward, Jesus traveled through the cities and villages, preaching and proclaiming the good news of God’s kingdom. The Twelve were with him,
Soon afterward, Jesus began going around from one city and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. The twelve [disciples] were with Him,
Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
Afterward he journeyed from one town and village to another, preaching and proclaiming the good news of the kingdom of God. Accompanying him were the Twelve
Soon afterward, Jesus began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,
After this, while Jesus was traveling through some ·cities [or towns] and ·small towns [villages], he preached and ·told [proclaimed; announced] the ·Good News [Gospel] about God’s kingdom. The twelve apostles were with him,
Soon afterward, Yeshua began traveling throughout towns and villages, preaching and proclaiming the Good News of the Kingdom of God. The twelve were also with Him.
Soon afterward he went on through cities and villages, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him,
After this, Jesus traveled around from one town and village to another. He announced the good news of God’s kingdom. His 12 disciples were with him.
And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
After this, Yeshua traveled about from town to town and village to village, proclaiming the Good News of the Kingdom of God. With him were the Twelve,
Soon after this, Jesus went through the cities and towns. He told the people God's word about the good news of the kingdom of God. The twelve disciples were with him.
Soon afterwards he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. The twelve were with him,
And it came about afterwards that he was traveling through every shtetl and village preaching and proclaiming the Besuras HaGeulah of the Malchut Hashem; and the Shneym Asar were with Rebbe Melech HaMoshiach.
After this, Yeshua traveled from one city and village to another. He spread the Good News about God’s kingdom. The twelve apostles were with him.
Afterward, He went throughout every city and village, preaching and bringing the good news of the kingdom of God. With Him were the twelve
The next day, Jesus traveled through some cities and small towns. Jesus told the people a message from God, the Good News about God’s kingdom. The twelve apostles were with him.
The next day, while Jesus was traveling through some cities and small towns, he preached and told the Good News about God’s kingdom. The 12 apostles were with him.
And it happened that afterward also he was going about from one town and village to another preaching and proclaiming the good news concerning the kingdom of God, and the twelve were with him,
After this, Jesus travelled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
And it came about during the successive days that He was traveling-through according to city and village, proclaiming and announcing the kingdom of God as good news. And the twelve were with Him,
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!