Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
at illi cum venissent ad Iesum rogabant eum sollicite dicentes ei quia dignus est ut hoc illi praestes
And when they came to Jesus, they sought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
And when they came to Jesus they besought Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was worthy,
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;
But when they came to Yeshua, they were seeking from him diligently and they were saying, “He is worthy that you should do this for him.”
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
They came to Jesus and begged, "He deserves your help.
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly, saying, "He is worthy for You to grant this,
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this,
So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
The Jewish leaders went to Jesus. They asked him, ‘Please would you do something to help this Roman officer.
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- `He is worthy to whom thou shalt do this,
They came to Jesus and begged Him, saying, “The man is respected and should have this done for him.
So they came to Jesus and pleaded with Him earnestly, saying “He is worthy. You should do this for him.
With great emotion and respect, the elders presented their request to Jesus. Jewish Elders: This man is worthy of Your help. It’s true that he’s a Centurion,
So they began pleading earnestly with Jesus to come with them and help the man. They told him what a wonderful person the captain was. “If anyone deserves your help, it is he,” they said,
When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, saying, “He deserves this favor from you,
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he is worthy that this should be done for him,
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,
And when they reached Jesus, they begged Him earnestly, saying, He is worthy that You should do this for him,
The men went to Jesus and begged him, saying, “This officer is worthy of your help.
When he finished speaking to the people, he entered Capernaum. A Roman captain there had a servant who was on his deathbed. He prized him highly and didn’t want to lose him. When he heard Jesus was back, he sent leaders from the Jewish community asking him to come and heal his servant. They came to Jesus and urged him to do it, saying, “He deserves this. He loves our people. He even built our meeting place.”
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him,
And when they came to · Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy that you should grant this,
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy of having you do this for him,
And they came to Jesus and besought him urgently, saying, He is worthy that you should do this for him,
They came to Jesus and begged him earnestly, “This man really deserves your help.
And when they came to Jesus, they prayed him busily, and said to him, For he is worthy, that thou grant to him this thing; [And, when they came to Jesus, they prayed busily, saying to him, For he is worthy that thou give to him this thing;]
They approached Jesus and begged him eagerly. “He deserves a favor like this from you,” they said.
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, “This man deserves your help!
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
When Jesus had finished these talks to the people, he came to Capernaum, where it happened that there was a man very seriously ill and in fact at the point of death. He was the slave of a centurion who thought very highly of him. When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him with the request that he would come and save his servant’s life. When they came to Jesus, they urged him strongly to grant this request, saying that the centurion deserved to have this done for him. “He loves our nation and has built us a synagogue out of his own pocket,” they said.
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, ‘He is worthy of having you do this for him,
When they came to Jesus, they earnestly pleaded with Jesus. “He deserves to have you do this for him,” they said.
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, “He is worthy for You to do this for him,
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
They approached Jesus and strongly urged him to come, saying, “He deserves to have you do this for him,
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, “He is worthy for You to grant this to him;
The men went to Jesus and ·begged [urged] him [L earnestly; strongly], saying, “This officer ·is worthy of [deserves] your help.
When they came to Yeshua, they begged Him earnestly, saying, “He is worthy for You to grant this,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
They came to Jesus and begged him, “This man deserves to have you do this.
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, “He really deserves to have you do this,
They came to Jesus and begged him very much. They said, `He is a good man. You should come and do this for him.
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, ‘He is worthy of having you do this for him,
And when they had come to Rebbe Melech HaMoshiach, they were earnestly entreating him, saying, He is a worthy man that you grant this for him.
They came to Yeshua and begged, “He deserves your help.
When they came to Jesus, they asked Him earnestly, saying, “You should do this for him for he is worthy,
The men went to Jesus. They begged Jesus to help the officer. They said, “This officer is worthy to have your help.
The men went to Jesus and begged him saying, “This officer is worthy of your help.
And when they came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, “He is worthy that you grant this for him,
When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, ‘This man deserves to have you do this,
And the ones having come to Jesus were appealing-to Him earnestly, saying that “He for whom You will grant this is worthy.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!