Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis intravit Capharnaum
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Now when He concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
Now when He had ended all His sayings in the audience of the people, He entered into Capernaum.
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
And when he had finished all these words before the audience of the people, Yeshua entered Kapernahum.
And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
AND when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum.
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When Jesus had finished everything he wanted to say to the people, he went to Capernaum.
When He had concluded all His sayings in the hearing of the people, He entered Capernaum.
After Jesus had finished saying all these things to the people who were there listening, he went to Capernaum.
After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.
When He had completed all His discourse in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people, he returned to Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
After He had finished teaching all these things in the hearing of the people, He went into Capernaum.
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
After Jesus had finished speaking to the people, he went to Capernaum.
And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum;
When Jesus had finished teaching the people, He went back to Capernaum.
When He had ended all His sayings in the hearing of the people, He entered into Capernaum.
Jesus shared all these sayings with the crowd that day on the plain. When He was finished, He went into the town of Capernaum.
When Jesus had finished his sermon he went back into the city of Capernaum.
After Jesus had finished speaking to the people, he entered Capernaum.
When He had completed all His words in the hearing of the people, He went to Capernaum.
Now when he had ended all his words in the audience of the people, he entered into Capernaum.
When he had concluded saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
After Jesus had finished all that He had to say in the hearing of the people [on the mountain], He entered Capernaum.
When Jesus finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
When he finished speaking to the people, he entered Capernaum. A Roman captain there had a servant who was on his deathbed. He prized him highly and didn’t want to lose him. When he heard Jesus was back, he sent leaders from the Jewish community asking him to come and heal his servant. They came to Jesus and urged him to do it, saying, “He deserves this. He loves our people. He even built our meeting place.”
After Jesus had finished saying all these things to the people who were listening, he went into Capernaum.
After he had finished speaking all · his sayings in the ears of the people, he entered Capernaum.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When Jesus had ended all his sayings in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
When Jesus had finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
And when he had fulfilled all his words into the ears of the people, he entered into Capernaum.
When Jesus had finished saying all these words in the hearing of the people, he went into Capernaum.
After Jesus had finished teaching the people, he went to Capernaum.
After he had ended all his sayings in the hearing of the people he entered Caper′na-um.
When Jesus had finished these talks to the people, he came to Capernaum, where it happened that there was a man very seriously ill and in fact at the point of death. He was the slave of a centurion who thought very highly of him. When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him with the request that he would come and save his servant’s life. When they came to Jesus, they urged him strongly to grant this request, saying that the centurion deserved to have this done for him. “He loves our nation and has built us a synagogue out of his own pocket,” they said.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
After Jesus finished presenting all his words among the people, he entered Capernaum.
After He had finished all that He had to say in the hearing of the people, He went to Capernaum.
After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When he had finished all his words to the people, he entered Capernaum.
When He had completed all His teaching in the hearing of the people, He went to Capernaum.
When Jesus finished saying all these things to the people, he went to Capernaum [4:23].
When Yeshua finished all His drash in the hearing of the people, He entered Capernaum.
After he had ended all his sayings in the hearing of the people he entered Caper′na-um.
Jesus finished saying all these things to the people who were listening. Then he entered Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
When Yeshua had finished speaking to the people, he went back to K’far-Nachum.
Jesus finished saying all these things for the people to hear. Then he went to Capernaum.
After Jesus had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
When he completed all his divrei Torah in the oznei haAm (ears of the people), Rebbe, Melech HaMoshiach entered into Kfar-Nachum.
When Yeshua had finished everything he wanted to say to the people, he went to Capernaum.
When He had completed all His words in the hearing of the people, He entered Capernaum.
Jesus finished saying all these things to the people. Then he went into Capernaum.
When Jesus finished saying all these things to the people, he went to Capernaum.
After he had finished all his statements in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum.
After He completed all His words in the hearing of the people, He entered into Capernaum.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!